הפרויקט של רביבו - לילה שלי (Live) - перевод текста песни на немецкий

לילה שלי (Live) - הפרויקט של רביבוперевод на немецкий




לילה שלי (Live)
Meine Nacht (Live)
נפשי אלייך הומיה, עיני במר לך בוכיה
Meine Seele sehnt sich nach dir, meine Augen weinen bitterlich um dich
נפשי אלייך הומיה, עיני במר לך בוכיה
Meine Seele sehnt sich nach dir, meine Augen weinen bitterlich um dich
השקיני יין, יפת עיניים
Schenk mir Wein ein, Schönäugige
השקיני יין, יפת עיניים יא עיני
Schenk mir Wein ein, Schönäugige, oh meine Augen
השקיני יין, יפת עיניים
Schenk mir Wein ein, Schönäugige
השקיני יין, יפת עיניים יא עיני
Schenk mir Wein ein, Schönäugige, oh meine Augen
השקיני יין, יפת עיניים
Schenk mir Wein ein, Schönäugige
השקיני יין, יפת עיניים
Schenk mir Wein ein, Schönäugige
השקיני יין, יפת עיניים
Schenk mir Wein ein, Schönäugige
השקיני יין, יפת עיניים יא עיני
Schenk mir Wein ein, Schönäugige, oh meine Augen
(השקיני יין- מילים: משה גיאת לחן: פריד אל אטרש)
(Schenk mir Wein ein - Text: Moshe Giat, Melodie: Farid al-Atrash)
לילה שלי לילה בתוך תוכי,
Meine Nacht, meine Nacht tief in mir,
לילה פרח שלי לילה חלום שלי,
Meine Nacht, meine Blume, meine Nacht, mein Traum,
לילה מלאך שלי לילה,
Meine Nacht, mein Engel, meine Nacht,
לילה שלי לילה.
Meine Nacht, meine Nacht.
לילה שלי לילה בתוך תוכי,
Meine Nacht, meine Nacht tief in mir,
לילה פרח שלי לילה חלום שלי,
Meine Nacht, meine Blume, meine Nacht, mein Traum,
לילה מלאך שלי לילה,
Meine Nacht, mein Engel, meine Nacht,
לילה שלי לילה.
Meine Nacht, meine Nacht.
אתמול הייתה לילה ילדה קטנה תמה,
Gestern warst du, Nacht, ein kleines, unschuldiges Mädchen,
גדלה פרחה לילה הפכה לנערה,
Du bist gewachsen, erblüht, Nacht, und wurdest zur jungen Frau,
קרובה אלי בנפש בלב וגם ברגש בחום וגם ברטט
Nah bei mir, in Seele, Herz und auch in Gefühl, Wärme und auch im Zittern
אלך איתך לילה בטוב ורע לילה,
Ich werde mit dir gehen, Nacht, in guten wie in schlechten Zeiten, Nacht,
אלך איתך לילה בטוב ורע לילה.
Ich werde mit dir gehen, Nacht, in guten wie in schlechten Zeiten, Nacht.
לילה שלי לילה בתוך תוכי,
Meine Nacht, meine Nacht tief in mir,
לילה פרח שלי לילה חלום שלי,
Meine Nacht, meine Blume, meine Nacht, mein Traum,
לילה מלאך שלי לילה,
Meine Nacht, mein Engel, meine Nacht,
לילה שלי לילה
Meine Nacht, meine Nacht
(לילה שלי-מילים: אבי רן טוויג לחן: עממי)
(Meine Nacht - Text: Avi Ran Twig, Melodie: traditionell)
לא הבאתי לביתך עגילי זהב,
Ich brachte dir keine goldenen Ohrringe,
לא הבאתי לביתך עגילי זהב
Ich brachte dir keine goldenen Ohrringe
אבל הבאתי לביתך מאוצרות שנהב
Aber ich brachte dir Elfenbeinschätze
כוכב זורח ליבי שמח השיר קולח עם בוא הלילה
Ein Stern leuchtet, mein Herz ist froh, das Lied erklingt mit Einbruch der Nacht
כוכב זורח ליבי שמח השיר קולח עם בוא הליל.
Ein Stern leuchtet, mein Herz ist froh, das Lied erklingt mit Einbruch der Nacht.
לא הבאתי לביתך עגילי זהב,
Ich brachte dir keine goldenen Ohrringe,
לא הבאתי לביתך עגילי זהב
Ich brachte dir keine goldenen Ohrringe
אבל הבאתי לביתך מאוצרות שנהב
Aber ich brachte dir Elfenbeinschätze
כוכב זורח ליבי שמח השיר קולח עם בוא הלילה
Ein Stern leuchtet, mein Herz ist froh, das Lied erklingt mit Einbruch der Nacht
כוכב זורח ליבי שמח השיר קולח עם בוא הליל
Ein Stern leuchtet, mein Herz ist froh, das Lied erklingt mit Einbruch der Nacht.
(כוכב זורח מילים: ג'ו עמר לחן: טורקי עממי)
(Ein Stern leuchtet - Text: Joe Amar, Melodie: türkisch traditionell)
יום ראשון אני לבד
Sonntag bin ich allein
יום שני אני נפחד
Montag habe ich Angst
יום שלישי פעמיים כי טוב
Dienstag ist doppelt gut
והחיים כה מתוקים עם צליל בוזוקי ותופים
Und das Leben ist so süß mit dem Klang der Bouzouki und Trommeln
אז מנגנים וגם שרים על אהבה
Dann spielen und singen wir über die Liebe
יושב לבד שם בקפה כותב עליך שיר יפה
Ich sitze allein dort im Café und schreibe ein schönes Lied über dich
מסתכל באנשים שמסביב
Ich schaue die Leute um mich herum an
וכשנועצת בי מבט ושוב הלב שלה נצבט
Und wenn du mich ansiehst und ihr Herz wieder schmerzt
היא נעלמת לה מהר כמו מלאך
Verschwindet sie schnell wie ein Engel
איך שהיא איך שהיא נעלמה לי
Wie sie, wie sie mir verschwunden ist
איך שהיא איך שהיא כבר ברחה לי
Wie sie, wie sie mir schon entflohen ist
איך שהיא עם אחר שוב הלכה לי
Wie sie, wie sie mit einem anderen wieder gegangen ist
את חיי היפים היא לקחה לי.
Mein schönes Leben hat sie mir genommen.
איך שהיא איך שהיא נעלמה לי
Wie sie, wie sie mir verschwunden ist
איך שהיא איך שהיא כבר ברחה לי
Wie sie, wie sie mir schon entflohen ist
איך שהיא עם אחר שוב הלכה לי
Wie sie, wie sie mit einem anderen wieder gegangen ist
את חיי היפים היא לקחה לי.
Mein schönes Leben hat sie mir genommen.
(איך שהיא- מילים: יונה רועה לחן: אלי לוזון)
(Wie sie - Text: Yona Roeh, Melodie: Eli Luzon)
הוי לילה לילי, ליל נוגה פלא, הוי לילה לילי, מלילות האלף...
Oh Nacht, meine Nacht, wundersame, dunkle Nacht, oh Nacht, meine Nacht, aus tausend Nächten...





Авторы: Rr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.