הפרויקט של רביבו - מחרוזת תן לזמן ללכת (Live) - перевод текста песни на немецкий




מחרוזת תן לזמן ללכת (Live)
Medley Lass die Zeit vergehen (Live)
כך עליתי ארצה באתי,
So kam ich ins Land,
את הדרך לא שכחתי
Den Weg habe ich nicht vergessen,
שבה הלכתי אני ותמתי
auf dem ich ging, ich und meine Liebste,
עם טפינו ונשינו
mit unseren Kindern und Frauen
וצרורות אז בידינו,
und Bündeln in unseren Händen,
מי על אתון ירכב
manche ritten auf einem Esel,
ומי בשתי רגליו.
manche gingen zu Fuß.
אני יודע שזו הדרך,
Ich weiß, dass dies der Weg ist,
אני ידעתי עוד הדרך ארוכה.
ich wusste, dass der Weg noch lang ist.
אנא אלי, האר נא דרכי,
Bitte, mein Gott, erleuchte meinen Weg,
עזרני נא כי שב אני
hilf mir, denn ich kehre zurück,
שב אל אדמתי.
ich kehre zurück in mein Land.
אנא אלי, האר נא דרכי,
Bitte, mein Gott, erleuchte meinen Weg,
עזרני נא כי שב אני
hilf mir, denn ich kehre zurück,
שב אל אדמתי.
ich kehre zurück in mein Land.
ובלילות של נדודינו
Und in den Nächten unserer Wanderungen
ירושלים מול עיניינו,
war Jerusalem vor unseren Augen,
בחלומות ראיתי רק אותה
in Träumen sah ich nur sie,
כה יפה ומקודשת,
so schön und heilig,
בליבנו מרגשת
in unseren Herzen bewegend,
באהבה אלינו היא נקשרת.
in Liebe ist sie mit uns verbunden.
אני יודע שזו הדרך,
Ich weiß, dass dies der Weg ist,
אני ידעתי הדרך ארוכה.
ich wusste, dass der Weg lang ist.
אנא אלי, האר נא דרכי,
Bitte, mein Gott, erleuchte meinen Weg,
עזרני נא כי שב אני
hilf mir, denn ich kehre zurück,
שב אל אדמתי.
ich kehre zurück in mein Land.
אנא אלי, האר נא דרכי,
Bitte, mein Gott, erleuchte meinen Weg,
עזרני נא כי שב אני
hilf mir, denn ich kehre zurück,
שב אל אדמתי
ich kehre zurück in mein Land.
כך נשב נשירה, עד בוקר יתעורר
So sitzen wir und singen, bis der Morgen erwacht,
מחשבות על המחר, הלילה נוותר
Gedanken an morgen lassen wir für heute Nacht,
רב עייפנו רב דווינו, די לנו והותר
wir sind müde, wir haben genug Leid, es reicht uns,
להשכיח סוד מלב, יין לא חסר
um das Geheimnis aus dem Herzen zu vertreiben, fehlt es nicht an Wein.
אם עייפה בך הנפש, והמזל חדל
Wenn deine Seele müde ist und das Glück aufgehört hat,
להאיר פניו אליך, פה ושם נכשל
dir zuzulächeln, und du hier und da gescheitert bist,
לא תדע בין צחוק ודמע, מי מהם
wirst du nicht wissen, ob du Lachen oder Weinen wählen sollst,
תבחר והכל נתון לפתע, ביד הגורל
und alles liegt plötzlich in der Hand des Schicksals.
תן לזמן ללכת
Lass die Zeit vergehen,
תחלוף גם השלכת
auch der Herbst wird vorübergehen,
ותשוב תראה אביב חדש
und du wirst wieder einen neuen Frühling sehen,
שמח לקראתך
der dich glücklich empfängt.
עוד נוסיף נשירה יחד
Wir werden weiter zusammen singen,
יחד עם כולם
zusammen mit allen,
ונגביה עוף כיונה, אל ענן.
und uns wie eine Taube erheben, zu den Wolken.
תן לזמן ללכת
Lass die Zeit vergehen,
תחלוף גם השלכת
auch der Herbst wird vorübergehen,
ותשוב תראה אביב חדש
und du wirst wieder einen neuen Frühling sehen,
שמח לקראתך
der dich glücklich empfängt.
עוד נוסיף נשירה יחד
Wir werden weiter zusammen singen,
יחד עם כולם
zusammen mit allen,
ונגביה עוף כיונה, אל ענן
und uns wie eine Taube erheben, zu den Wolken.
שירי נהדרת פיצחי קולך בשיר
Meine Schöne, erhebe deine Stimme zum Gesang,
יחד נעבורה ביער ובניר
gemeinsam werden wir durch Wald und Feld ziehen,
שחקי לי, רוני, עילזי באביבך
lache mir zu, singe, freue dich an deinem Frühling,
זה אני הנער הולך ומחייך.
ich bin der junge Mann, der geht und lächelt.
כי לא ימים רבים עוד הן תתעלמי
Denn nicht viele Tage werden vergehen, bis du mich nicht mehr ignorierst,
ויום אחד תבואי ולי תאמרי:
und eines Tages wirst du kommen und zu mir sagen:
"קח ידי, הו עלם חן,
"Nimm meine Hand, oh schöner Jüngling,
בוא מיד ונתחתן
komm sofort und lass uns heiraten,
שם בהר טובל בירק
dort auf dem Berg, in Grün getaucht,
לי תבנה הקן".
wirst du mir ein Nest bauen."
"קח ידי, הו עלם חן,
"Nimm meine Hand, oh schöner Jüngling,
בוא מיד ונתחתן
komm sofort und lass uns heiraten,
שם בהר טובל בירק
dort auf dem Berg, in Grün getaucht,
לי תבנה הקן."
wirst du mir ein Nest bauen."
הכוכב מן השמים שלח את עולמי
Der Stern vom Himmel sandte meine Welt,
הכוכב על זה הליל האיר את חלומי
der Stern erleuchtete diese Nacht meinen Traum,
הכוכב אותי הותיר, בגיל שמחה ורון
der Stern ließ mich zurück, in Freude und Gesang,
כוכבי אליך חבצלת השרון
mein Stern, zu dir, Lilie des Tales,
כוכבי אליך חבצלת השרון.
mein Stern, zu dir, Lilie des Tales.
בלי כל האור, אכיר גם עלטה
Ohne all das Licht werde ich auch die Dunkelheit erkennen,
בלי הירוק ירוק של הפריחה
ohne das Grün, das Grün der Blüte,
בי הנשמה בוערת בתקווה
in mir brennt die Seele in Hoffnung,
לי כוכבי האר דרכי באהבה
mein Stern, erleuchte meinen Weg in Liebe,
לי כוכבי האר דרכי באהבה.
mein Stern, erleuchte meinen Weg in Liebe.
בלי כל האור, אכיר גם עלטה
Ohne all das Licht werde ich auch die Dunkelheit erkennen,
בלי הירוק ירוק של הפריחה
ohne das Grün, das Grün der Blüte,
בי הנשמה בוערת בתקווה
in mir brennt die Seele in Hoffnung,
לי כוכבי האר דרכי באהבה
mein Stern, erleuchte meinen Weg in Liebe,
לי כוכבי האר דרכי באהבה.
mein Stern, erleuchte meinen Weg in Liebe.
אם לילה אחד יספרו לך
Wenn sie dir eines Nachts erzählen,
שאין אהבה בעולם
dass es keine Liebe auf der Welt gibt,
אם בוקר אחד יבשרו לך
wenn sie dir eines Morgens verkünden,
כולם בגדו כולם.
dass alle dich betrogen haben, alle.
אם בוקר אחד יתברר לך
Wenn dir eines Morgens klar wird,
שנשארת לבדך מכולם
dass du von allen allein gelassen wurdest,
תדעי שנלך אחריך
dann sollst du wissen, dass wir dir folgen werden,
אפילו עד סוף העולם
sogar bis ans Ende der Welt.
אמרי כבר, אמרי שזה לא יכול להיות
Sag schon, sag, dass das nicht sein kann,
אמרי שאת ממשיכה לחיות
sag, dass du weiterlebst,
אמרי שזה לא נורא
sag, dass es nicht schlimm ist,
זה לא נורא זה לא לא זה לא נורא
es ist nicht schlimm, es ist nicht, nein, es ist nicht schlimm,
זה לא נורא זה לא לא זה לא נורא
es ist nicht schlimm, es ist nicht, nein, es ist nicht schlimm,
זה לא זה לא נורא.
es ist nicht, es ist nicht schlimm.
תן לזמן ללכת תחלוף גם השלכת...
Lass die Zeit vergehen, auch der Herbst wird vorübergehen...





Авторы: Rr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.