Текст и перевод песни התקווה 6 - העברית החדשה
העברית החדשה
The New Hebrew
יש
לי
דיליי
אני
בג′ט
לג
I'm
jet-lagged,
got
a
delay
היה
לי
overweight
קניתי
hand
bag
Had
overweight,
bought
a
handbag,
hey
כתבתי
מיילים
הוספתי
jpeg
Wrote
some
emails,
added
a
jpeg
אנ'לא
בפוקוס
תוסיף
לי
האשטג
I'm
outta
focus,
add
a
hashtag
שפה
קשה
Such
a
hard
language
העברית
החדשה
The
new
Hebrew,
strange
אנ′לא
מבין
את
המבטא
Can't
understand
this
slang
דבר
אליי
עברית
בבקשה.
Speak
to
me
in
Hebrew,
please,
explain
אני
בלחץ
I'm
under
pressure
לא!
אני
בסטרס
No!
I'm
stressed,
I
confess
כל
הקטע
של'עברית
מתפספס
The
whole
Hebrew
thing's
a
mess
יש
לי
תחושה
שזה
קורס
crisis
Feels
like
a
crisis,
I
profess
זה
לא
big
deal
זה
מבעס
It's
not
a
big
deal,
just
a
bummer
כולם
היום
עובדים
Everyone's
working
today
בלי
הרבה
תשוקה,
עם
המון
passion
Without
much
passion,
they
say
חולמים
על
relocation
Dreaming
of
relocation
על
אקזיט
מפואר
על
start
up
nation
Of
a
grand
exit,
a
start-up
nation
יוצאים
לכמה
דייטים
לאיזה
rendezvous
Going
on
dates,
a
rendezvous
בלופ
אחד
מ
deja
vu
ל
deja
vu
Stuck
in
a
loop,
deja
vu
to
deja
vu
שותים
שוטים
צ'ייסרים
דרינקים
עם
כולם
Shots,
chasers,
drinks
with
the
crew
בונים
על
happy
hour
על
hangover
חינם
Hoping
for
happy
hour,
a
free
hangover
too
ואין
בלאנס
בין
ההיי
la′low
No
balance
between
the
high
and
the
low
חיים
ריאליטי
שואו
תאמינו
לי
I
know
Living
a
reality
show,
believe
me,
I
know
C′est
la
vie,
hello
C'est
la
vie,
hello
כבר
הגיע
הזמן
that
we
It's
time
that
we
Speak
the
language
of
the
hebrew
man
Speak
the
language
of
the
Hebrew
man
שפה
קשה
Such
a
hard
language
העברית
החדשה
The
new
Hebrew,
strange
אנ'לא
מבין
את
המבטא
Can't
understand
this
slang
דבר
אליי
עברית
בבקשה.
Speak
to
me
in
Hebrew,
please,
explain
הביטוח
המקיף
יהיה
ב
Comprehensive
insurance
will
be
in
הקבצים
הם
ב
The
files
are
in
תמיד
ב
- VIP
Always
in
VIP
לא
טסים
אקונומי
טסים
בלואו
קוסט
Don't
fly
economy,
fly
low-cost
לא
כותבים
למגירה
עכשיו
כותבים
ל
- notes
Don't
write
for
the
drawer,
now
write
for
notes
לא
ניגשים
אל
המבחן
ניגשים
לטסט
Don't
approach
the
exam,
approach
the
test
בפייט
אגרסיבי
נותנים
ת′בסט
In
an
aggressive
fight,
give
your
best
ואם
מתים
על
איזה
שיט
שמים
ב
- repeat
And
if
you
love
something,
put
it
on
repeat
ואם
זה
לא
מספיק
קליט
And
if
it's
not
catchy
enough
Quit
ctrl
alt
delete
Quit
ctrl
alt
delete
מעלים
לסטורי
פספסת
I'm
sorry
Upload
to
story,
you
missed
it,
I'm
sorry
Oh
be
happy
don′t
worry
Oh
be
happy,
don't
worry
יש
לי
פלאשבק
היה
לי
בלאקאאוט
Got
a
flashback,
had
a
blackout
עשיתי
צ'ק
אין
עשיתי
צ′ק
אאוט
Checked
in,
checked
out
הייתי
פייבוריט
קיבלתי
נוקאאוט
Was
a
favorite,
got
knocked
out
לקחתי
מיקרופון
עשיתי
soldout
Took
the
microphone,
sold
out
שפה
קשה
Such
a
hard
language
העברית
החדשה
The
new
Hebrew,
strange
אנ'לא
מבין
את
המבטא
Can't
understand
this
slang
דבר
אליי
עברית
בבקשה.
Speak
to
me
in
Hebrew,
please,
explain
העברית
החדשה
The
new
Hebrew
גם
בן
יהודה
לא
ידע
Even
Ben
Yehuda
wouldn't
have
known
פליז
יותר
עברית
בבקשה.
Please,
more
Hebrew,
I
beg
of
you,
be
shown
אז
איך
אומרים
וויי
פיי
בעברית?
So
how
do
you
say
Wi-Fi
in
Hebrew?
איך
אומרים
פרוטקשן
בעברית?
How
do
you
say
protection
in
Hebrew?
איך
אומרים
סלפי
בעברית?
How
do
you
say
selfie
in
Hebrew?
איך
אומרים
אקשן
בעברית?
How
do
you
say
action
in
Hebrew?
איך
אומרים
מדיום
בעברית?
How
do
you
say
medium
in
Hebrew?
איך
אומרים
פרמיום
בעברית?
How
do
you
say
premium
in
Hebrew?
איך
אומרים
וואלה
חסרות
לנו
מילים
How
do
you
say,
well,
we
lack
words
לעברית
יש
בעיות
אז
מלווים
ומלווים
ומלווים...
Hebrew
has
problems,
so
we
borrow
and
borrow
and
borrow...
שפה
קשה
Such
a
hard
language
העברית
החדשה
The
new
Hebrew,
strange
אנ'לא
מבין
את
המבטא
Can't
understand
this
slang
דבר
אליי
עברית
בבקשה.
Speak
to
me
in
Hebrew,
please,
explain
שפה
קשה
Such
a
hard
language
העברית
החדשה
The
new
Hebrew
גם
בן
יהודה
לא
ידע
Even
Ben
Yehuda
wouldn't
have
known
דבר
אליי
עברית
בבקשה
Speak
to
me
in
Hebrew,
please
דבר
אליי
עברית
בבקשה
Speak
to
me
in
Hebrew,
please
דבר
אליי
עברית
בבקשה
Speak
to
me
in
Hebrew,
please
דבר
אליי
עברית
בבקשה
Speak
to
me
in
Hebrew,
please
דבר
יותר
עברית
בבקשה.
Speak
more
Hebrew,
please.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: גליקמן עמרי
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.