Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
יונה
לבנה
השליכה
עלה
של
זית
White
dove
sent
down
an
olive
leaf
על
אדמת
ציון
או
על
אדמת
פלסטין
On
the
soil
of
Zion
or
the
land
of
Palestine
של
מי
האדמה
עליה
אני
עומד
Whose
land
is
this
upon
which
I
stand
לקולות
המלחמה
אני
ממשיך
להאזין
To
the
sounds
of
war,
I
listen
בחרתם
לנו
קרקע,
דורות
של
שורשים
You
chose
our
land,
generations
of
roots
במאבק
אחד
ניצחי,
שגובה
מחירים
In
an
eternal
struggle
exacting
its
toll
עכשיו
אני
עומד,
ליד
שער
סמלי
Now
I
stand
by
the
symbolic
gate
על
פסגת
גבעה,
שמשקיפה
על
מצב
נוכחי,
עם
אחד
On
a
hilltop
looking
out
at
the
current
state
of
one
people
שני
עמים
שורדים,
צד
אחד
רע,
כולם
מבינים
Two
peoples
survive,
one
side
evil,
all
understand
יונה
לבנה
השליכה
עלה
של
זית
White
dove
sent
down
an
olive
leaf
על
אדמת
ציון
או
על
אדמת
פלסטין
On
the
soil
of
Zion
or
the
land
of
Palestine
של
מי
האדמה
עליה
אני
עומד
Whose
land
is
this
upon
which
I
stand
לקולות
המלחמה
אני
ממשיך
להאזין
To
the
sounds
of
war,
I
listen
מפעילים
ילדים
מאחורי
הקלעים
Operate
the
children
behind
the
scenes
הם
מפעילים
ילדים
גם
בין
הקליעים
Use
the
children
as
human
shields
מפעילים
אותנו
למטרת
ההגנה
Deploy
us
for
the
purpose
of
defense
שוכחים
להחזיר
את
העלה
ליונה
Forgetting
to
return
the
leaf
to
the
dove
בין
מפלגות
ימין
ושמאל
אזרח
הופך
נשלט
Between
right-wing
and
left-wing
parties,
the
citizen
becomes
controlled
כל
כך
הרבה
דרכים
ולא
מוצאים
את
האחת
So
many
paths
yet
we
don't
find
the
right
one
כולנו
מחפשים
רק
לאן
להשתייך
We
all
just
look
for
a
place
to
belong
בינתיים
מי
כאן
מנקה
את
מה
שמתלכלך
Meanwhile,
who's
here
to
clean
up
the
mess
יחכו
עוד
סיבוכים
שמתגלגל
בלי
לעצור
More
complications
arise,
rolling
without
stopping
תקופה
שקטה
עם
מתח
עד
הבום
הבא
בתור
A
calm
period
with
tension
until
the
next
boom
כולנו
מחפשים
רק
להראות
הבנה
We
all
just
want
to
show
understanding
מה
עם
העלה
שנלקח
מן
היונה?
What
about
the
leaf
taken
from
the
dove?
יונה
לבנה
השליכה
עלה
של
זית
White
dove
sent
down
an
olive
leaf
על
אדמת
ציון
או
על
אדמת
פלסטין
On
the
soil
of
Zion
or
the
land
of
Palestine
של
מי
האדמה
עליה
אני
עומד
Whose
land
is
this
upon
which
I
stand
לקולות
המלחמה
אני
ממשיך
להאזין
To
the
sounds
of
war,
I
listen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: לדרמן עדו, גליקמן עמרי, ליניאל רון, גליקמן שלי
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.