Текст и перевод песни התקווה 6 - קוקוריקו
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
קוקוריקו
Cock-a-doodle-doo
סטלין,
מוסוליני,
פוטין,
ליאוניד
קוצ′מה,
קנדי,
Stalin,
Mussolini,
Putin,
Leonid
Kuchma,
Kennedy,
חוסיין,
רייגן,
פידל
קסטרו
ואוסאמה
בן,
מרגרט
תאצ'ר,
Hussein,
Reagan,
Fidel
Castro
and
Osama
bin,
Margaret
Thatcher,
ג′ון
הווארד,
מיטראן,
וושינגטון,
בוש,
רייגן
ונפוליאון,
John
Howard,
Mitterrand,
Washington,
Bush,
Reagan
and
Napoleon,
טוני
בלייר,
גורבאצ'וב,
רוזוולט,
שמיר
ונסראללה,
Tony
Blair,
Gorbachev,
Roosevelt,
Shamir
and
Nasrallah,
אליזבת,
סלאסי,
ביל
קלינטון
ועבדאללה,
Elizabeth,
Selassie,
Bill
Clinton
and
Abdullah,
מאו
דזה
דונג,
אריק
שרון,
בוריס
ילצין,
מארלי,
Mao
Zedong,
Ariel
Sharon,
Boris
Yeltsin,
Marley,
צ'ה
גווארה,
יושקה
פישר
וגם
לנין
Che
Guevara,
Joschka
Fischer
and
also
Lenin
Send
them
a
note
of
a
KUKURIKU
Send
them
a
note
of
a
KUKURIKU
Send
them
a
sign
of
a
KUKURIKU
Send
them
a
sign
of
a
KUKURIKU
Wake
up,
wake
up
them
– KUKURIKU
Wake
up,
wake
up
them
– KUKURIKU
We
are
no
coward
man!
We
are
no
chicken!
We
are
no
coward
man!
We
are
no
chicken!
Wake
up
& leave
Mr.
president
man
Wake
up
& leave
Mr.
president
man
Wake
up
& hear
the
sound
of
a
crying
nation
Wake
up
& hear
the
sound
of
a
crying
nation
Power
& control
you
possess
inna
your
hand
Power
& control
you
possess
inna
your
hand
My
generation
haffi
run
from
it′s
land
My
generation
haffi
run
from
it′s
land
A
leader,
a
leader
– as
a
simple
man
soul
A
leader,
a
leader
– as
a
simple
man
soul
A
leader,
a
leader
is
running
for
control
A
leader,
a
leader
is
running
for
control
A
leader,
a
leader
wanna
steal
& win
it
all
A
leader,
a
leader
wanna
steal
& win
it
all
Citizens
are
victims,
little
children
gonna
fall
Citizens
are
victims,
little
children
gonna
fall
Send
them
a
note
of
a
KUKURIKU
Send
them
a
note
of
a
KUKURIKU
Send
them
a
sign
of
a
KUKURIKU
Send
them
a
sign
of
a
KUKURIKU
Wake
up,
wake
up
them
– KUKURIKU
Wake
up,
wake
up
them
– KUKURIKU
We
are
no
coward
man!
We
are
no
chicken!
We
are
no
coward
man!
We
are
no
chicken!
דיברתם
על
שיפור
באבטלה
– נרדמתם
You
talked
about
improving
unemployment
– you
fell
asleep
על
כיסאות
פאר
אותם
ממן
העם
– נרדמתם
On
the
luxurious
chairs
paid
by
the
people
– you
fell
asleep
גם
אם
חלמתם
על
שלום
שם
נרדמתם
Even
if
you
dreamt
about
peace,
there
you
fell
asleep
אנו
משלמים
תרתי
משמע
כי
נרדמתם
We
pay
twice
because
you
fell
asleep
אין
קיום
יש
הבטחה
– נרדמתם
There
is
no
existence,
just
a
promise
– you
fell
asleep
אין
שיגרה
בלי
אבטחה
There
is
no
routine
without
security
אין
אבטחה
בלי
הנהגה
There
is
no
security
without
leadership
אין
הנהגה
בלי
השקמה!
There
is
no
leadership
without
awakening!
Send
them
a
note
of
a
KUKURIKU
Send
them
a
note
of
a
KUKURIKU
Send
them
a
sign
of
a
KUKURIKU
Send
them
a
sign
of
a
KUKURIKU
Wake
up,
wake
up
them
– KUKURIKU
Wake
up,
wake
up
them
– KUKURIKU
We
are
no
coward
man!
We
are
no
chicken!
We
are
no
coward
man!
We
are
no
chicken!
Them
a
fight
for
peace
They
fight
for
peace
Why
them
a
fight
with
guns?
Why
do
they
fight
with
guns?
Them
a
bless
them
right
They
bless
their
right
Them
a
bless
& fight!
They
bless
& fight!
Send
them
a
note
of
a
KUKURIKU
Send
them
a
note
of
a
KUKURIKU
Send
them
a
sign
of
a
KUKURIKU
Send
them
a
sign
of
a
KUKURIKU
Wake
up,
wake
up
them
– KUKURIKU
Wake
up,
wake
up
them
– KUKURIKU
We
are
no
coward
man!
We
are
no
chicken!
We
are
no
coward
man!
We
are
no
chicken!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: לדרמן עדו, גליקמן עמרי, ליניאל רון, גליקמן שלי
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.