וייב איש - אופוריה - перевод текста песни на русский

אופוריה - וייב אישперевод на русский




אופוריה
Эйфория
אופוריה איך זה שנתתי לך הכל
Эйфория, как же я отдал тебе всё,
ושום דבר לא נשאר מחפש אותך שוב מאתמול
И ничего не осталось, ищу тебя снова со вчера,
כל הזמן איתך לאן הוא נעלם תחזרי או שתתני לי אותו בחזרה
Всё время с тобой, куда оно пропало? Вернись, или отдай мне его обратно.
אופוריה עוד מנסה לשכוח את העובדה שאת
Эйфория, всё ещё пытаюсь забыть тот факт, что ты,
את תמיד היית בצד שלי גם כשלא הלך הלכת איתי
Ты всегда была на моей стороне, даже когда всё было плохо, шла со мной.
איך תתני לו ככה את מה שהיה שלי הכל אפור עכשיו
Как ты могла отдать ему вот так то, что было моим? Всё серое теперь.
אל תגידי לי קשר לא מבין מה הקשר
Не говори мне "связь", не понимаю, какая связь.
תגידי לי משהו אחד שאמרת לי שלא היה שקר
Скажи мне хоть что-то одно, что ты мне сказала, и что не было ложью.
לא הגעתי מוכן למבחן שלך בסוף עשית לי בית ספר
Я не был готов к твоему экзамену, в итоге ты меня проучила.
מרגיש כמו טמבל כמה זמן בזבזת לי
Чувствую себя дураком, сколько времени ты у меня потратила.
מילה שאי אפשר להשלים איתך עושה לי תשחצים
Слово, которое невозможно разгадать с тобой, ты играешь со мной в кроссворды.
את אף פעם לא מכוונת קודם כל יורה חצים ותירוצים
Ты никогда не целишься, сначала пускаешь стрелы и отговорки.
אז מה יהיה רגע באופוריה רגע אני מת
Так что же будет? Мгновение в эйфории, мгновение я умираю,
והיא בטח תחזור שהכעס יעבור לה
А она наверняка вернётся, когда гнев её пройдёт.
כל החדר זיכרונות אני מנסה ליצור
Вся комната в воспоминаниях, я пытаюсь создать...
אופוריה איך זה שנתתי לך הכל
Эйфория, как же я отдал тебе всё,
ושום דבר לא נשאר מחפש אותך שוב מאתמול
И ничего не осталось, ищу тебя снова со вчера,
כל הזמן איתך לאן הוא נעלם תחזרי או שתתני לי אותו בחזרה
Всё время с тобой, куда оно пропало? Вернись, или отдай мне его обратно.
אופוריה עוד מנסה לשכוח את העובדה שאת
Эйфория, всё ещё пытаюсь забыть тот факт, что ты,
את תמיד היית בצד שלי גם כשלא הלך הלכת איתי
Ты всегда была на моей стороне, даже когда всё было плохо, шла со мной.
איך תתני לו ככה את מה שהיה שלי הכל אפור עכשיו
Как ты могла отдать ему вот так то, что было моим? Всё серое теперь.
זוכר את זה כאילו שזה קרה אתמול
Помню это, как будто это было вчера,
שיחות ברומו של עולם במרפסת טחנו סיגריות ויין זול
Разговоры по душам на балконе, мололи сигареты и дешёвое вино.
איך חזרנו לריב ההוא כמו תקליט שבור שתקוע בפטיפון
Как мы вернулись к той ссоре, как заезженная пластинка, застрявшая в проигрывателе.
יותר את לא תסובבי אותי מאמי מצטער זה כבר לא בא לי טוב
Больше ты меня не обманешь, детка, извини, мне это уже не нравится.
אוקיי היא יפה לאללה טיפה של אור בחשכה כמו קווי לילה
Окей, она чертовски красива, луч света во тьме, как ночные маршрутки.
משחק אותה קול אבל בסוף עושה כל מה שבא לה
Притворяется крутой, но в итоге делает всё, что ей вздумается.
אבל כל זה כבר היסטוריה עכשיו מתגעגע ל
Но всё это уже история, теперь скучаю по...
אופוריה איך זה שנתתי לך הכל
Эйфория, как же я отдал тебе всё,
ושום דבר לא נשאר מחפש אותך שוב מאתמול
И ничего не осталось, ищу тебя снова со вчера,
כל הזמן איתך לאן הוא נעלם תחזרי או שתתני לי אותו בחזרה
Всё время с тобой, куда оно пропало? Вернись, или отдай мне его обратно.
אופוריה
Эйфория,
הכל אפור עכשיו
Всё серое теперь.





Авторы: אור שושנה, יונתן זלצברג, נתיב קוזצ'י


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.