וייב איש - מדליות / אינטרו - перевод текста песни на немецкий

מדליות / אינטרו - וייב אישперевод на немецкий




מדליות / אינטרו
Medaillen / Intro
הם אומרים לי "יא ג'ובי איזה טוב היה אתמול אני אומר להם לא...
Sie sagen mir: "Hey Jovi, wie gut es gestern war", ich sage ihnen: "Nein...
אני עובד על מחר הרבה יותר טוב,
Ich arbeite an einem viel besseren Morgen,
הם אומרים לי "תשמור על החלומות שלך מציאותיים"
Sie sagen mir: "Halte deine Träume realistisch"
אני אומר להם לא לא!
Ich sage ihnen: "Nein, nein!
אני רוצה את המציאות שלי חלומית!
Ich will meine Realität traumhaft!
ועכשיו שסגרנו את זה
Und jetzt, da wir das geklärt haben,
תגביר לי קצב!
gib mir einen Beat!
רואה מדליות באופק, שם על זה את הלב שלי לא פלא שזה דופק
Ich sehe Medaillen am Horizont, ich setze mein Herz darauf, kein Wunder, dass es klopft
תשיג לך עותק זה בדוק עכשיו פלואו הדוק
Hol dir ein Exemplar, es ist jetzt geprüft, ein fester Flow
עכשיו פקינג ראפרים ממש צריכים חיבוק עכשיו
Jetzt brauchen diese verdammten Rapper wirklich eine Umarmung
ובדוק שזה ההייפ שיט כולכם פה זלזלתם וואלק מי צוחק עכשיו שיט
Und es ist sicher, dass das der Hype-Shit ist, ihr alle habt mich unterschätzt, na, wer lacht jetzt, Shit
גרופיות שונות אבל אותו הקרו בטרנזיט
Verschiedene Groupies, aber dieselbe Crew im Transit
עשר על היד זוכר התחלנו פה ממגבית
Zehn am Handgelenk, ich erinnere mich, wir haben hier mit einer Spendenaktion angefangen
ישירות מדרום ת' ל' א' ב' י' ב' עד הבנק
Direkt von Süd-Tel Aviv bis zur Bank
אם כבר לחלום אז בענק
Wenn schon träumen, dann groß
בארבי אלף איש צורחים איתי חזק
Im Barbie tausend Leute, die mit mir laut schreien
אני מסתכל על אח שלי כאילו וואט דה פאק מי היה מאמין
Ich schaue meinen Bruder an, als ob, was zum Teufel, wer hätte das gedacht
כל זה לא סתם קורה לי שמתי מסר בשורות סליחה אם מישו פה אלרגי
Das alles passiert mir nicht einfach so, ich habe eine Botschaft in die Zeilen gelegt, Entschuldigung, wenn jemand hier allergisch ist
אבל וואלה לא חוזר בי, מכלום למשהו אלף ניסיונות
Aber, ich nehme es nicht zurück, von nichts zu etwas, tausend Versuche
זוכר איך כולם ישנו עליי לא נחתי שתי דקות
Ich erinnere mich, wie alle über mich geschlafen haben, ich habe keine zwei Minuten geruht
אבל... סידרתי את המחשבה נכון
Aber... ich habe meine Gedanken richtig geordnet
אני תמיד רץ על זה ברור לי שזה מרתון
Ich laufe immer darauf, mir ist klar, dass es ein Marathon ist
מתקדם בהדרגה מילה שיש לאן לגדול
Ich mache schrittweise Fortschritte, ich sage dir, es gibt noch viel zu wachsen
אני לא נחפז להיות בטופ משם רק אפשר ליפול זה לא הכל
Ich eile nicht, an der Spitze zu sein, von dort kann man nur fallen, das ist nicht alles
כי זה יקרה זה רק עניין של מתי, לא חי מלרפרפ אבל מלרפרפ מרגיש חי
Weil es passieren wird, es ist nur eine Frage der Zeit, ich lebe nicht vom Rappen, aber vom Rappen fühle ich mich lebendig
ולא אין לזה די, בוקר עד המאוחר זה עד מתי זה
Und nein, es gibt kein Ende, vom Morgen bis spät, das ist bis wann
הם שואלים אותי כמה זמן עבר אפשר לומר ש
Sie fragen mich, wie viel Zeit vergangen ist, man kann sagen, dass






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.