Текст и перевод песни וייב איש - עשרים וארבע לינואר
עשרים וארבע לינואר
Двадцать четвертое января
איך
עשית
את
זה
לא
מבין
איך
עשית
את
זה
Как
ты
это
сделала,
не
понимаю,
как
ты
это
сделала,
שלוש
משרות
שני
ילדים
את
לא
בילית
וזה
Три
работы,
двое
детей,
ты
не
развлекалась,
и
всё
это
גם
על
קיבה
ריקה
גרמת
לצלחות
להתמלא
Даже
на
пустой
желудок
ты
заставляла
тарелки
наполняться.
מתשע
עד
חמש
מתשעים
וחמש
אבל
מי
סופר
С
девяти
до
пяти,
с
девяноста
пяти,
но
кто
считает,
תמיד
שמרת
על
זה
טייט
Всегда
держала
все
в
порядке,
גם
כשהחובות
העיפו
ת'שמחה
מהבית
Даже
когда
долги
крали
радость
из
дома.
אומרת
שהכל
טוב
תכלס
הכל
עלייך
Говорила,
что
всё
хорошо,
что
справишься
со
всем
сама.
שותה
תמים
מהברז
עם
המלבורו
לייט
Пьёшь
простую
воду
из-под
крана
со
своим
Мальборо
Лайт.
זוכר
גידלת
אותי
לבד,
והלבד
הזה
נשאר
איתך
כל
החיים
Помню,
как
ты
растила
меня
одна,
и
это
одиночество
осталось
с
тобой
на
всю
жизнь.
קשה
לבד
אבל
קשה
יותר
עם
אנשים
Тяжело
в
одиночестве,
но
ещё
тяжелее
с
людьми.
היום
מרגיש
אשם
בפנים
Сегодня
я
чувствую
вину
внутри.
אני
חי
תחיים
שלי
את
בחדר
עם
הכאבים
Я
живу
своей
жизнью,
а
ты
в
комнате
со
своей
болью.
כל
כך
הרבה
זמן
לא
דיברנו
זה
לא
יאומן
Так
долго
мы
не
разговаривали,
это
невероятно.
אנלא
מוצא
את
עצמי
אז
קצת
קשה
למצוא
את
הזמן
Я
не
могу
найти
себя,
поэтому
трудно
найти
время.
הבטחתי
לך
שיום
אחד
ניסע
רחוק
מכאן
Я
обещал
тебе,
что
однажды
мы
уедем
далеко
отсюда.
במקום
זה
שנינו
התרחקנו
סליחה
זה
לא
מה
שתוכנן
Вместо
этого
мы
оба
отдалились,
прости,
это
не
то,
что
планировалось.
מאמא
סורי
שלא
התקשרתי,
אני
לא
יודע
מה
חשבתי
בכלל
Мама,
прости,
что
не
звонил,
я
даже
не
знаю,
о
чём
я
думал.
כמו
מלכים
נחיה
תמיד
אמרת
לי,
אני
מנסה
בטוח
שגם
לך
זה
לא
קל
Будем
жить
как
короли,
всегда
ты
мне
говорила.
Я
стараюсь,
уверена,
тебе
тоже
нелегко.
והלוואי
יכולתי
להחזיר
לך,
על
כל
מה
שעשית
בשבילי
И
как
бы
я
хотел
отплатить
тебе
за
всё,
что
ты
для
меня
сделала.
אין
לי
איך
אז
אני
רק
אשיר
לך
Не
знаю
как,
поэтому
я
просто
спою
тебе.
הכי
חשוב
לי
שתדעי
Самое
главное,
чтобы
ты
знала,
גם
שלא
תמיד
שפוי
תמכת
בשיגוענות
שלי
Даже
когда
я
бываю
не
в
себе,
ты
поддерживала
мою
одержимость,
בריצות
שלי
מהסשנים
למשמרות
שלי
Мои
бега
с
сессий
на
смены,
תמיד
איתי
שמה
גם
בחרא
של
תקופות
שלי
Всегда
была
рядом,
даже
в
самые
тяжёлые
времена.
לוודא
שלא
אתן
לזה
לשבור
אותי
Убеждала
меня
не
позволять
этому
сломить
меня.
מסתכל
עלייך
שותקת
כמה
יופי
כמה
עצב
Смотрю
на
тебя,
молчишь,
как
много
красоты,
как
много
печали.
מחפשת
את
המצית
מוסיפה
טבק
לעשב
Ищешь
зажигалку,
добавляешь
табак
в
косяк.
כמה
את
דואגת
אם
אני
לא
מתקשר
בערב
Как
же
ты
волнуешься,
если
я
не
звоню
вечером,
לספר
לך
מה
קורה
איתי
ושהכל
בסדר
Чтобы
рассказать
тебе,
как
у
меня
дела,
и
что
всё
в
порядке.
כי
בזמן
האחרון
אני
לא
טוב
בלענות
Потому
что
в
последнее
время
я
не
очень
хорош
в
ответах.
מנסה
להשתפר
בלהגשים
את
החלומות
שלי
Пытаюсь
стать
лучше,
воплотить
свои
мечты
в
реальность.
כלום
לא
יעצור
אותי
מלדאוג
לך
להכל
אני
מכוון
גבוה
אמא
אין
לי
זמן
ליפול
Ничто
не
помешает
мне
заботиться
о
тебе,
я
нацелен
высоко,
мама,
у
меня
нет
времени
падать.
את
יודעת
שאני
לא
אתן
תרגישי
לבד
Ты
знаешь,
я
не
позволю
тебе
чувствовать
себя
одинокой.
תני
לי
לנגב
לך
את
כל
הדמעות
Дай
мне
вытереть
все
твои
слёзы.
כי
מה
שאני
זה
בזכות
מי
שאת
Потому
что
всё,
что
я
есть,
это
благодаря
тебе.
אלף
פעם
ביקשתי
אלף
סליחות
Тысячу
раз
просил
прощения,
тысячу
раз.
אבל
מאמא
סורי
שלא
התקשרתי,
אני
לא
יודע
מה
חשבתי
בכלל
Но,
мама,
прости,
что
не
звонил,
я
даже
не
знаю,
о
чём
я
думал.
כמו
מלכים
נחיה
תמיד
אמרת
לי,
אני
מנסה
בטוח
שגם
לך
זה
לא
קל
Будем
жить
как
короли,
всегда
ты
мне
говорила.
Я
стараюсь,
уверен,
тебе
тоже
нелегко.
והלוואי
יכולתי
להחזיר
לך,
על
כל
מה
שעשית
בשבילי
И
как
бы
я
хотел
отплатить
тебе
за
всё,
что
ты
для
меня
сделала.
אין
לי
איך
אז
אני
רק
אשיר
לך
Не
знаю
как,
поэтому
я
просто
спою
тебе.
הכי
חשוב
לי
שתדעי
Самое
главное,
чтобы
ты
знала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.