ורדה זמיר - אורחים לחג - перевод текста песни на немецкий

אורחים לחג - ורדה זמירперевод на немецкий




אורחים לחג
Gäste zum Fest
אורחים לחג
Gäste zum Fest
עממי
Volkslied
מילים: לוין קיפניס
Text: Levin Kipnis
לחן: מרק ורשבסקי
Melodie: Mark Warshawski
קיים ביצוע נוסף לשיר זה
Es gibt eine weitere Aufnahme dieses Liedes
יום טוב לנו, חג שמח
Ein guter Tag für uns, ein frohes Fest,
ילדים, נגילה נא
Kinder, lasst uns jubeln,
לסוכתנו בא אורח:
Ein Gast kam in unsere Sukka:
אתרוג זהוב - ברוך הבא!
Goldene Etrog - Willkommen!
יחד את החג נחוג
Gemeinsam feiern wir das Fest,
בלולב, הדס אתרוג
mit Lulav, Myrte und Etrog,
הו, האח, נשמח מאוד
Oh, Brüder, freuen wir uns sehr,
ובמעגל נרקוד.
und tanzen im Kreis.
יום טוב לנו, חג שמח
Ein guter Tag für uns, ein frohes Fest,
ילדים, נגילה נא
Kinder, lasst uns jubeln,
לסוכתנו בא אורח:
Ein Gast kam in unsere Sukka:
לולב ירוק - ברוך הבא!
Grüner Lulav - Willkommen!
יחד את החג נחוג ...
Gemeinsam feiern wir das Fest ...
יום טוב לנו, חג שמח
Ein guter Tag für uns, ein frohes Fest,
ילדים, נגילה נא
Kinder, lasst uns jubeln,
לסוכתנו בא אורח:
Ein Gast kam in unsere Sukka:
הדס ריחן - ברוך הבא!
Duftende Myrte - Willkommen!
יחד את החג נחוג ...
Gemeinsam feiern wir das Fest ...
ועתה, כולנו יחד
Und nun, alle zusammen,
ילדים, נגילה נא
Kinder, lasst uns jubeln,
נקבל פני אורחת:
empfangen wir eine Gästin:
בת הנחל - ערבה!
die Bachprinzessin - die Weide!





Авторы: קיפניס לוין ז"ל, ורשבסקי מרק ז"ל


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.