Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
בשעות
הקטנות
של
הלילה
In
den
kleinen
Stunden
der
Nacht
הגיתי
רק
בך
dachte
ich
nur
an
dich.
בשעות
הקטנות
של
הלילה
In
den
kleinen
Stunden
der
Nacht
נפשי
בי
בכתה
weinte
meine
Seele
in
mir.
אך
הזמן
עוד
מזדחל
לו
Doch
die
Zeit
kriecht
noch
dahin,
ואני
עוד
מעלה
לי
Und
ich
hole
mir
noch
hervor
באלוהים
את
יודעת
Bei
Gott,
du
weißt
es,
מזכירה
לי
נשכחות
erinnerst
mich
an
Vergessenes.
בשעות
הקטנות
של
הלילה
In
den
kleinen
Stunden
der
Nacht
נפקחו
עיני
öffneten
sich
meine
Augen.
בשעות
הקטנות
של
הלילה
In
den
kleinen
Stunden
der
Nacht
לחשו
שפתותי
flüsterten
meine
Lippen.
זכרי
אותי
בכל
רגע
Erinnere
dich
an
mich
in
jedem
Augenblick,
אמרי
בשקט
או
בלחש
Sag
es
leise
oder
flüsternd,
באלוהים
את
יודעת
Bei
Gott,
du
weißt
es,
מזכירה
לי
נשכחות
erinnerst
mich
an
Vergessenes.
בשעות
הקטנות
של
הלילה
In
den
kleinen
Stunden
der
Nacht
בשעות
הקטנות
של
הלילה
In
den
kleinen
Stunden
der
Nacht
שמור
עלי
שמור
עליה
"Behüte
mich,
behüte
sie,
הבא
אותה
ונהיה
Bring
sie
her,
und
wir
werden
באלוהים
את
יודעת
Bei
Gott,
du
weißt
es,
מזכירה
לי
נשכחות
erinnerst
mich
an
Vergessenes.
שמור
עלי
שמור
עליה
"Behüte
mich,
behüte
sie,
הבא
אותה
ונהיה
Bring
sie
her,
und
wir
werden
באלוהים
את
יודעת
Bei
Gott,
du
weißt
es,
מזכירה
לי
נשכחות
erinnerst
mich
an
Vergessenes.
בשעות
הקטנות
של
הלילה
In
den
kleinen
Stunden
der
Nacht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ברנדס סילביו ננסי, חזי שמואל ז"ל, שפיגל רמי
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.