Текст и перевод песни Zohar Argov - כרם התימנים
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
כרם התימנים
Vineyard of the Yemenites
רגלי
פוסעות
בכרם
My
feet
walk
in
the
vineyard
באהבת
תימן
In
the
love
of
Yemen
חיי
שזורים
בכרם
My
life
is
interwoven
in
the
vineyard
כמו
שביסי
זהב
Like
paths
of
gold
ממול
הים
קורע
Before
the
roaring
sea
ממול
בתים
שוקעים
Before
houses
sinking
שירת
תימן
עולה
The
song
of
Yemen
rises
על
כנפי
הנשרים
On
the
wings
of
eagles
שחר
עולה
בכרם
Dawn
rises
in
the
vineyard
באהבת
ימי
In
the
love
of
my
days
נפשי
הומה
בכרם
My
soul
hums
in
the
vineyard
למה
לא
אשאל
Why
shouldn't
I
ask?
שפתי
נושקות
בכרם
My
lips
kiss
in
the
vineyard
בתפילת
הזמן
In
the
prayer
of
time
אימי
שמרה
בכרם
My
mother
kept
in
the
vineyard
את
סודות
לידת
חיי
The
secrets
of
my
life's
birth
צלילים
שוקעים
בכרם
Sounds
sink
in
the
vineyard
באהבת
תימן
In
the
love
of
Yemen
קולות
הומים
בכרם
Voices
hum
in
the
vineyard
בכיסופי
עבר
In
the
longing
of
the
past
הסימטאות
חולמות
The
alleys
dream
על
שבילי
זהב
Of
paths
of
gold
שירת
תימן
נוגעת
The
song
of
Yemen
touches
בתוך
המיית
מזרח
Within
the
hum
of
the
East
שחר
עולה
בכרם
Dawn
rises
in
the
vineyard
באהבת
ימי
In
the
love
of
my
days
נפשי
הומה
בכרם
My
soul
hums
in
the
vineyard
למה
לא
אשאל
Why
shouldn't
I
ask?
שפתי
נושקות
בכרם
My
lips
kiss
in
the
vineyard
בתפילת
הזמן
In
the
prayer
of
time
אימי
שמרה
בכרם
My
mother
kept
in
the
vineyard
את
סודות
לידת
חיי
The
secrets
of
my
life's
birth
רגלי
פוסעות
בכרם
My
feet
walk
in
the
vineyard
באהבת
תימן
In
the
love
of
Yemen
חיי
שזורים
בכרם
My
life
is
interwoven
in
the
vineyard
כמו
שביסי
זהב
Like
paths
of
gold
ממול
הים
קורע
Before
the
roaring
sea
ממול
בתים
שוקעים
Before
houses
sinking
שירת
תימן
עולה
The
song
of
Yemen
rises
על
כנפי
הנשרים
On
the
wings
of
eagles
שחר
עולה
בכרם
Dawn
rises
in
the
vineyard
באהבת
ימי
In
the
love
of
my
days
נפשי
הומה
בכרם
My
soul
hums
in
the
vineyard
למה
לא
אשאל
Why
shouldn't
I
ask?
שפתי
נושקות
בכרם
My
lips
kiss
in
the
vineyard
בתפילת
הזמן
In
the
prayer
of
time
אימי
שמרה
בכרם
My
mother
kept
in
the
vineyard
את
סודות
לידת
חיי
The
secrets
of
my
life's
birth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: חרד יגאל, נגר משה, בן יהודה רותי
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.