Zohar Argov - מחרוזת: לבד יושבת - перевод текста песни на немецкий

מחרוזת: לבד יושבת - זוהר ארגובперевод на немецкий




מחרוזת: לבד יושבת
Medley: Allein sitzend
ראיתי איך עינייך היפות דיברו בלי קול במבטך וחיוכך סיפרת לי הכל
Ich sah, wie deine schönen Augen ohne Laut sprachen / In deinem Blick und deinem Lächeln erzähltest du mir alles
וכל מילייך וצחוקך עולם אחר לא שלך
Und all deine Worte und dein Lachen, eine andere Welt, nicht deine
רצית לדעת מדוע נשארתי טוב ונחמד איתך
Du wolltest wissen, warum ich gut und nett zu dir blieb
שלא תעצבי עוד
Dass du nicht mehr traurig sein wirst
לא תכאבי עוד
Nicht mehr leiden wirst
ולא תהיי לבד יושבת
Und nicht allein sitzen wirst
בעולם אכזר
In einer grausamen Welt
לא תעצבי עוד
Dass du nicht mehr traurig sein wirst
לא תכאבי עוד
Nicht mehr leiden wirst
ולא תהיי לבד יושבת
Und nicht allein sitzen wirst
בעולם אכזר
In einer grausamen Welt
צרובה משמש החיים פינה של צל ביקשת
Verbrannt von der Sonne des Lebens, suchtest du eine Ecke Schatten
ולא היה לך נווה מדבר להינפש מעט
Und du hattest keine Oase, um dich ein wenig auszuruhen
ושוב לבד חוזרת את אל יצועך הקר
Und wieder kehrst du allein zu deinem kalten Bett zurück
ודימעותייך ניגרות הן נספגות בכר
Und deine Tränen fließen, sie werden vom Kissen aufgesaugt
שלא תעצבי עוד
Dass du nicht mehr traurig sein wirst
לא תכאבי עוד
Nicht mehr leiden wirst
ולא תהיי לבד יושבת
Und nicht allein sitzen wirst
בעולם אכזר
In einer grausamen Welt
שלא תעצבי עוד
Dass du nicht mehr traurig sein wirst
לא תכאבי עוד
Nicht mehr leiden wirst
ולא תהיי לבד יושבת
Und nicht allein sitzen wirst
בעולם אכזר
In einer grausamen Welt
שלא תעצבי עוד
Dass du nicht mehr traurig sein wirst
לא תכאבי עוד
Nicht mehr leiden wirst
ולא תהיי לבד יושבת
Und nicht allein sitzen wirst
בעולם אכזר
In einer grausamen Welt
שלא תעצבי עוד
Dass du nicht mehr traurig sein wirst
לא תכאבי עוד
Nicht mehr leiden wirst
ולא תהיי לבד יושבת
Und nicht allein sitzen wirst
בעולם אכזר
In einer grausamen Welt
למה אל יבשו סביב פרחי הבר
Warum, oh Gott, welkten die Wildblumen ringsum?
יפים היו ואינם
Sie waren schön und sind nicht mehr
למה זה ביקשתי טוב ולא היה
Warum suchte ich Gutes und es war nicht da?
לכל האדם
Für alle Menschen
למה בוערת האש ושורפת
Warum brennt das Feuer und sengt?
עלי הפרחים היא חורכת
Die Blütenblätter verkohlt es
לא מרפה לעולם
Lässt niemals los
למה לא תכבה האש ההורסת
Warum erlischt das zerstörerische Feuer nicht?
ורק אהבה שיוקדת
Und nur eine brennende Liebe
תבער בלבבות
Wird in den Herzen brennen
למה אל
Warum, oh Gott?
למה אל שוב העיניים אפלות
Warum, oh Gott, sind die Augen wieder dunkel?
מפוחדות ועצובות
Verängstigt und traurig
למה זה לא כל המחשבות טובות
Warum sind nicht alle Gedanken gut?
בלב האדם
Im Herzen des Menschen
למה בוערת האש ושורפת
Warum brennt das Feuer und sengt?
עלי הפרחים היא חורכת
Die Blütenblätter verkohlt es
לא מרפה לעולם
Lässt niemals los
למה לא תכבה האש ההורסת
Warum erlischt das zerstörerische Feuer nicht?
ורק אהבה שיוקדת
Und nur eine brennende Liebe
תבער בלבבות
Wird in den Herzen brennen
למה אל
Warum, oh Gott?





Авторы: יוצרים שונים


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.