Текст и перевод песни Zohar Argov - מחרוזת: לבד יושבת
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מחרוזת: לבד יושבת
Medley: Sitting Alone
ראיתי
איך
עינייך
היפות
דיברו
בלי
קול
במבטך
וחיוכך
סיפרת
לי
הכל
I
saw
how
your
beautiful
eyes
spoke
without
a
sound in
your
gaze
and
your
smile
you
told
me
everything
וכל
מילייך
וצחוקך
עולם
אחר
לא
שלך
And
all
your
words
and
your
laughter
another
world
not
yours
רצית
לדעת
מדוע
נשארתי
טוב
ונחמד
איתך
You
wanted
to
know
why
I
remained
good and
kind
with
you
שלא
תעצבי
עוד
So
that
you
would
not
be
sad
anymore
לא
תכאבי
עוד
You
would
not
hurt
anymore
ולא
תהיי
לבד
יושבת
And
you
would
not
be
sitting
alone
בעולם
אכזר
In
a
cruel
world
לא
תעצבי
עוד
So
that
you
would
not
be
sad
anymore
לא
תכאבי
עוד
You
would
not
hurt
anymore
ולא
תהיי
לבד
יושבת
And
you
would
not
be
sitting
alone
בעולם
אכזר
In
a
cruel
world
צרובה
משמש
החיים
פינה
של
צל
ביקשת
Scorched
by
the
sun
of
life
you
asked
for
a
corner
of
shade
ולא
היה
לך
נווה
מדבר
להינפש
מעט
And
you
had
no
desert
oasis
to
rest
a
little
ושוב
לבד
חוזרת
את
אל
יצועך
הקר
And
again
alone
you
return
to
your
cold
bed
ודימעותייך
ניגרות
הן
נספגות
בכר
And
your
tears
trickle
they
are
absorbed
by
the
pillow
שלא
תעצבי
עוד
So
that
you
would
not
be
sad
anymore
לא
תכאבי
עוד
You
would
not
hurt
anymore
ולא
תהיי
לבד
יושבת
And
you
would
not
be
sitting
alone
בעולם
אכזר
In
a
cruel
world
שלא
תעצבי
עוד
So
that
you
would
not
be
sad
anymore
לא
תכאבי
עוד
You
would
not
hurt
anymore
ולא
תהיי
לבד
יושבת
And
you
would
not
be
sitting
alone
בעולם
אכזר
In
a
cruel
world
שלא
תעצבי
עוד
So
that
you
would
not
be
sad
anymore
לא
תכאבי
עוד
You
would
not
hurt
anymore
ולא
תהיי
לבד
יושבת
And
you
would
not
be
sitting
alone
בעולם
אכזר
In
a
cruel
world
שלא
תעצבי
עוד
So
that
you
would
not
be
sad
anymore
לא
תכאבי
עוד
You
would
not
hurt
anymore
ולא
תהיי
לבד
יושבת
And
you
would
not
be
sitting
alone
בעולם
אכזר
In
a
cruel
world
למה
אל
יבשו
סביב
פרחי
הבר
Why
oh
why
won't
the
wildflowers
bloom
יפים
היו
ואינם
They
were
so
beautiful
and
now
they're
gone
למה
זה
ביקשתי
טוב
ולא
היה
Why
is
it
that
I
asked
for
good and
it
did
not
come
למה
בוערת
האש
ושורפת
Why
does
the
fire
burn
and
scorch
עלי
הפרחים
היא
חורכת
The
petals
of
flowers
it
singes
לא
מרפה
לעולם
Never
letting
up
למה
לא
תכבה
האש
ההורסת
Why
won't
the
fire
go
out
the
one
that
destroys
ורק
אהבה
שיוקדת
And
only
love
that
burns
תבער
בלבבות
Will
burn
in
hearts
למה
אל
שוב
העיניים
אפלות
Why
oh
why
are
your
eyes
dark
again
מפוחדות
ועצובות
Frightened
and
sad
למה
זה
לא
כל
המחשבות
טובות
Why
is
it
that
not
all
thoughts
are
good
בלב
האדם
In
the
heart
of
man
למה
בוערת
האש
ושורפת
Why
does
the
fire
burn
and
scorch
עלי
הפרחים
היא
חורכת
The
petals
of
flowers
it
singes
לא
מרפה
לעולם
Never
letting
up
למה
לא
תכבה
האש
ההורסת
Why
won't
the
fire
go
out
the
one
that
destroys
ורק
אהבה
שיוקדת
And
only
love
that
burns
תבער
בלבבות
Will
burn
in
hearts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: יוצרים שונים
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.