Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מחרוזת: עת יעלה ירח
Medley: Wenn der Mond aufgeht
עת
יעלה
ירח
Wenn
der
Mond
aufgeht
צלילי
הכרם
Klänge
des
Weinbergs
מילים:
אוריאל
אופק
Text:
Uriel
Ofek
לחן:
עממי
Melodie:
Volksweise
קיימים
6 ביצועים
נוספים
לשיר
זה
Es
gibt
6 weitere
Interpretationen
dieses
Liedes
עת
יעלה
ירח
Wenn
der
Mond
aufgeht
אצעד
בכרם
לבדי
Werde
ich
allein
im
Weinberg
gehen
אולי
יבוא
אלי,
דודי
Vielleicht
kommt
er
zu
mir,
mein
Liebster
אמרי
יונה
תמה
Sag,
reine
Taube
ספרי
לי
בדממה
Erzähle
mir
im
Stillen
האם
ליבה
של
כל
עלמה
Ob
das
Herz
jeder
jungen
Frau
הינו
שושן
פורח
Eine
blühende
Lilie
ist
גלה
נא
לי
כוכבי
Enthülle
mir
doch,
mein
Stern
לבל
ידע
אבי
Damit
mein
Vater
es
nicht
erfährt
האם
ינוע
לבבי
Ob
mein
Herz
beben
wird
עת
יעלה
ירח
Wenn
der
Mond
aufgeht
מתוך
צעיף
הטל
Aus
dem
Schleier
des
Taus
דודי
אלי
יגל
Wird
mein
Liebster
sich
mir
offenbaren
פניו
יראו
פני
Sein
Gesicht
wird
mein
Gesicht
sehen
עיניו
יראו
עיני
Seine
Augen
werden
meine
Augen
sehen
הבט
אלי
ירח
Schau
mich
an,
Mond
לך
לחשתי
את
סודי
Dir
habe
ich
mein
Geheimnis
geflüstert
הלילה
בא
אלי,
דודי
Heute
Nacht
kommt
er
zu
mir,
mein
Liebster
דודי
יבוא
מיד
Mein
Liebster
wird
sogleich
kommen
יישלח
אלי
היד
Er
wird
mir
die
Hand
reichen
ובין
שבילים
נצעד
Und
zwischen
den
Pfaden
werden
wir
wandeln
לאורך
הפורח
Wo
alles
blüht
נלך
עד
סוף
העולם
Wir
werden
bis
ans
Ende
der
Welt
gehen
שם
הפרחים
כולם
Dort
werden
alle
Blumen
ישירו
לנו
בקולם
Uns
mit
ihrer
Stimme
besingen
לאור
כוכב
זורח
Im
Licht
eines
leuchtenden
Sterns
מתוך
צעיף
הטל
Aus
dem
Schleier
des
Taus
דודי
אלי
יגל
Wird
mein
Liebster
sich
mir
offenbaren
פניו
יראו
פני
Sein
Gesicht
wird
mein
Gesicht
sehen
עיניו
יראו
עיני
Seine
Augen
werden
meine
Augen
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
אל נבקש
дата релиза
01-01-1981
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.