Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
נגן לי שיר
Spiel mir ein Lied
אנגן
לי
שיר
בכינורות
Ich
spiele
mir
ein
Lied
auf
Geigen
אסלסל
קולי
בנעימות
Ich
trillere
meine
Stimme
lieblich
כי
עת
זמיר
הגיעה
Denn
die
Zeit
des
Gesangs
ist
gekommen
ניצנים
פרחו
בהר
Knospen
sind
am
Berg
erblüht
נגן
לי
שיר
בצילצלים
Spiel
mir
ein
Lied
auf
Zimbeln
קשט
אותי
בעדיים
Schmücke
mich
mit
Geschmeide
כי
עת
כורמים
הופיע
Denn
die
Zeit
der
Winzer
ist
erschienen
איילים
גלשו
בהר
Hirsche
glitten
am
Berg
herab
מה
יאמר,
מה
יאמר
Was
wird
man
sagen,
was
wird
man
sagen
ביום
שידובר
בי
An
dem
Tag,
an
dem
man
von
mir
spricht
מה
יאמר,
מה
יאמר
Was
wird
man
sagen,
was
wird
man
sagen
ביום
שידובר
בה
An
dem
Tag,
an
dem
man
von
ihr
spricht
היסמין
הלימור,
הסמדר
הצח
Der
Jasmin,
die
Limonenblüte,
die
reine
Weinblüte
זר
פרחים
שזרתי
לך
Einen
Blumenstrauß
habe
ich
dir
geflochten
מעלי
תמר
Aus
Palmblättern
היסמין
הלימור,
הסמדר
הצח
Der
Jasmin,
die
Limonenblüte,
die
reine
Weinblüte
זר
פרחים
שזרתי
לך
Einen
Blumenstrauß
habe
ich
dir
geflochten
מעלי
תמר
Aus
Palmblättern
נגן
לי
שיר
בעוגבים
Spiel
mir
ein
Lied
auf
Orgelpfeifen
הלל
אותי
במזמורים
Preise
mich
mit
Psalmen
יונים
פרשו
כנף
Tauben
breiteten
ihre
Flügel
aus
רימונים
לבשו
הדר
Granatäpfel
kleideten
sich
in
Pracht
חלל
אותי
בחלילים
Spiel
für
mich
auf
Flöten
שכר
אותי
באהבים
Berausche
mich
mit
Liebe
כי
עת
דודים
הגיעה
Denn
die
Zeit
der
Liebe
ist
gekommen
כל
הדרור
נשמע
בגיא
Der
Ruf
der
Freiheit
ist
im
Tal
zu
hören
מה
יאמר,
מה
יאמר
Was
wird
man
sagen,
was
wird
man
sagen
ביום
שידובר
בי
An
dem
Tag,
an
dem
man
von
mir
spricht
מה
יאמר,
מה
יאמר
Was
wird
man
sagen,
was
wird
man
sagen
ביום
שידובר
בה
An
dem
Tag,
an
dem
man
von
ihr
spricht
היסמין
הלימור,
הסמדר
הצח
Der
Jasmin,
die
Limonenblüte,
die
reine
Weinblüte
זר
פרחים
שזרתי
לך
Einen
Blumenstrauß
habe
ich
dir
geflochten
מעלי
תמר
Aus
Palmblättern
היסמין
הלימור,
הסמדר
הצח
Der
Jasmin,
die
Limonenblüte,
die
reine
Weinblüte
זר
פרחים
שזרתי
לך
Einen
Blumenstrauß
habe
ich
dir
geflochten
מעלי
תמר
Aus
Palmblättern
היסמין
הלימור,
הסמדר
הצח
Der
Jasmin,
die
Limonenblüte,
die
reine
Weinblüte
זר
פרחים
שזרתי
לך
Einen
Blumenstrauß
habe
ich
dir
geflochten
מעלי
תמר
Aus
Palmblättern
היסמין
הלימור,
הסמדר
הצח
Der
Jasmin,
die
Limonenblüte,
die
reine
Weinblüte
זר
פרחים
שזרתי
לך
Einen
Blumenstrauß
habe
ich
dir
geflochten
מעלי
תמר
Aus
Palmblättern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: נגר משה, ברקוביץ אריה, בן יהודה רותי
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.