Zohar Argov - צל עץ תמר ואור ירח - перевод текста песни на немецкий

צל עץ תמר ואור ירח - זוהר ארגובперевод на немецкий




צל עץ תמר ואור ירח
Schatten einer Dattelpalme und Mondlicht
צל עץ תמר ואור ירח
Schatten einer Dattelpalme und Mondlicht
ומנגינת כינור תקסים את הלב
Und die Melodie einer Geige bezaubert das Herz
עולה הצליל רועד, בוקע
Der Klang steigt zitternd empor, bricht hervor
ממיתרים נשפך כאב
Aus den Saiten strömt Schmerz
נגן כינור, נגן שירך
Spiele, Geiger, spiel dein Lied
מה רב החושך והשקט סביב
Wie groß ist die Dunkelheit und die Stille ringsum
מנגינותיך
Deine Melodien
ישכיחו את סבלי
Lassen mich mein Leid vergessen
נגן, נגנה
Spiele, spiele
לקול צליליך מה נעים הוא החלום
Zum Klang deiner Töne, wie süß ist der Traum
נגן, נגנה
Spiele, spiele
ישמע ירח את קולי שם במרום
Möge der Mond meine Stimme dort oben hören
הוי למה, למה?
Oh, warum, warum?
בשפתיך הקסמתני
Mit deinen Lippen hast du mich bezaubert
ליבי כבשת ועזבתני
Mein Herz hast du erobert und mich verlassen
אוהב, כואב וסובל
Liebend, schmerzerfüllt und leidend
נדם כינור, נחבא ירח
Die Geige verstummte, der Mond verbarg sich
ובדממה הד מנגינה עוד נשמע
Und in der Stille ist noch das Echo einer Melodie zu hören
על מה ולמה, אל יודע
Wofür und warum, Gott weiß es
על מה עולם אכזר ורע
Warum ist die Welt so grausam und schlecht?
מערפילי עפר תופיע
Aus den Nebeln des Staubs wirst du erscheinen
דמות אהובה, תווי פנים מוכרים
Geliebte Gestalt, vertraute Gesichtszüge
כינור ישמיע
Die Geige wird erklingen lassen
שי זכרונות כה נעימים
Ein Geschenk so süßer Erinnerungen
נגן, נגנה
Spiele, spiele
לקול צליליך מה נעים הוא החלום
Zum Klang deiner Töne, wie süß ist der Traum
נגן, נגנה
Spiele, spiele
ישמע ירח את קולי שם במרום
Möge der Mond meine Stimme dort oben hören
הוי למה, למה?
Oh, warum, warum?
בשפתיך הקסמתני
Mit deinen Lippen hast du mich bezaubert
ליבי כבשת ועזבתני
Mein Herz hast du erobert und mich verlassen
אוהב, כואב וסובל
Liebend, schmerzerfüllt und leidend
נגן, נגנה
Spiele, spiele
לקול צליליך מה נעים הוא החלום
Zum Klang deiner Töne, wie süß ist der Traum
נגן, נגנה
Spiele, spiele
ישמע ירח את קולי שם במרום
Möge der Mond meine Stimme dort oben hören
הוי למה, למה?
Oh, warum, warum?
בשפתיך הקסמתני
Mit deinen Lippen hast du mich bezaubert
ליבי כבשת ועזבתני
Mein Herz hast du erobert und mich verlassen
אוהב, כואב וסובל
Liebend, schmerzerfüllt und leidend





Авторы: זוהר ארגוב


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.