Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
צל עץ תמר
Schatten einer Dattelpalme
לעץ
תמר
ואור
ירח
Beim
Palmbaum
und
Mondenschein
ומנגינת
כינור
תקסים
את
הלב
Und
eine
Geigenmelodie
bezaubert
das
Herz
עולה
הצליל
רועד
בוקע
Der
Klang
steigt
auf,
zitternd,
bricht
hervor
ממיתרים
נשפך
כאב
Aus
den
Saiten
ergießt
sich
Schmerz
נגן
בוזוקי
נגן
שירך
Spiel,
Bouzoukispieler,
spiel
dein
Lied
מה
רב
החושך
והשקט
סביב
Wie
groß
die
Dunkelheit
und
die
Stille
ringsum
מנגינותיך
ישכיחו
את
סבלי
Deine
Melodien
werden
mein
Leid
vergessen
machen
נגן
נגנה
לקול
צליליך
מה
נעים
הוא
החלום
Spiel,
spiel
weiter,
zum
Klang
deiner
Töne,
wie
angenehm
ist
der
Traum
נגן
נגנה
ישמע
ירח
את
קולי
שם
במרום
Spiel,
spiel
weiter,
möge
der
Mond
meine
Stimme
dort
oben
hören
הוי
למה
למה
בשפתיך
הקסמתני
Oh
warum,
warum
hast
du
mich
mit
deinen
Lippen
bezaubert?
ליבי
כבשת
ועזבתני
Mein
Herz
hast
du
erobert
und
mich
verlassen
אוהב
כואב
וסובל
Liebend,
schmerzerfüllt
und
leidend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: לידג'י מרסל מרדכי, קוברין חיים ז"ל, וינשטיין אפרים ז"ל
Альбом
ההופעה
дата релиза
01-01-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.