Текст и перевод песни חוה אלברשטיין - אסוני הצעיר
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אסוני הצעיר
My Little Misfortune
אסוני
הצעיר
My
Little
Misfortune
הוא
עלם
דק
בשחורים
He
is
a
thin
youth
in
black
ומבטו
חצוף
And
his
gaze
is
bold
אסוני
הצעיר
My
Little
Misfortune
הוא
לעם
דק
בשחורים
He
is
a
thin
lad
in
black
אשר
שמו
לא
חשוב
Whose
name
is
of
no
importance
אסוני
הצעיר
My
Little
Misfortune
חלק
עמדי
את
הכל
Shares
everything
with
me
כחלוק
כיכר
לחם
As
a
cloak
shares
a
loaf
of
bread
לילה
אחד
ומאז
One
night
and
since
then
ומאז
תשוקתי
אחריו
הולכת
And
since
then
my
desire
for
him
has
been
growing
ורק
בו
לבד
תאחז
And
clings
only
to
him
אסוני
הצעיר
My
Little
Misfortune
הוא
עלם
דק
בשחורים
He
is
a
thin
youth
in
black
אשר
שמו
לא
חשוב
Whose
name
is
of
no
importance
אסוני
הצעיר
My
Little
Misfortune
הרי
הוא
קצר
ראיה
Why,
he
is
short-sighted
הוא
לא
יכול
לראות
He
cannot
see
איך
נשמתי
אחריו
דולקת
How
my
soul
yearns
for
him
בגלגול
מחילות
In
rolling
tunnels
והוא
כציפור
נודדת
ויפה
And
he
is
as
a
bird
that
is
beautiful
and
migratory
ומי
יכול
לאחוז
בה
And
who
can
hold
it
אסוני
הצעיר
My
Little
Misfortune
אשר
שמו
לא
חשוב
Whose
name
is
of
no
importance
אסוני
הצעיר
My
Little
Misfortune
הוא
עלם
דק
בשחורים
He
is
a
thin
youth
in
black
ופסיעותיו
קלות
And
his
steps
are
light
הנה
התזמורת
Here
is
the
orchestra
את
ראשי
בטנגו
עורפת
Beheading
my
head
in
tango
ואסוני
הצעיר
במחולות
And
my
Little
Misfortune
in
dances
והבלונדינית
הקטנה
And
the
little
blonde
אל
חזהו
נכנסת
Enters
his
bosom
ואלומת
שערה
כהילה
של
זהב
And
the
halo
of
her
hair
is
like
a
halo
of
gold
והילת
שערה
בשחורים
עוטפת
And
the
halo
of
her
hair
is
wrapped
in
black
כי
סביב
סביב
עליה
זרועותיו
Because
his
arms
are
around
her
והמראה
יפה
עד
כאב
And
the
sight
is
beautiful
to
the
point
of
pain
והכאב
מכה
עד
זוב
דם
And
the
pain
strikes
until
I
bleed
ודם
וזהב
ושחור
ובהיר
And
blood
and
gold
and
black
and
light
ואני
לאסוני
And
my
misfortune
ואסוני
צעיר
And
my
Little
Misfortune
ואני
אחריו
כאחוזת
כישוף
And
I
am
after
him
as
if
possessed
by
magic
ושמו
לא
חשוב
And
his
name
is
of
no
importance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: וייס אלכס ז"ל, שמר נעמי ז"ל
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.