Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gam Ata Ta'avor
You Too Will Pass This Too
לנטור
לחמול
To
hold
a
grudge,
to
show
compassion
בטח
כבר
ניסית
You
have
certainly
tried
it
לטעום
מהכל
To
taste
everything
יש
דקות
של
שמחה
There
are
minutes
of
joy
בשעות
של
כאב
In
hours
of
pain
המנוחה
רחוקה
Rest
is
far
away
הייאוש
מתקרב
Despair
is
approaching
ובכל
זאת
נושמים
And
yet
we
still
breathe
ובכל
זאת
חיים
And
yet
we
still
live
ממשיכים
כל
הדרך
We
keep
going
all
the
way
לפעמים
מנגנים
Sometimes
we
play
music
נעורים
הם
בדידות
Youth
is
loneliness
וזקנה
היא
בדידות
And
old
age
is
loneliness
ובין
זה
לזה
And
in
between
מחפשים
ידידות
We
seek
friendship
בטח
כבר
ניסית
You
have
certainly
tried
it
לחפש
ידידות
To
seek
friendship
התהום
עמוקה
The
abyss
is
deep
והגשר
הוא
צר
And
the
bridge
is
narrow
מימין
יש
דליקה
There
is
a
fire
on
the
right
ומשמאל
יש
נהר
And
a
river
on
the
left
אך
אסור
להאט
But
we
must
not
slow
down
ואסור
לעצור
And
we
must
not
stop
אם
אני
כבר
עברתי
If
I
have
already
passed
through
it
גם
אתה
תעבור
You
too
will
pass
through
it
החיים
מדכאים
Life
is
depressing
ופגישות
המחזור
And
class
reunions
מוכיחות
לי
שכבר
Prove
to
me
that
there
is
already
אין
יותר
לאן
לחזור
Nowhere
to
return
to
בטח
כבר
ראית
You
have
certainly
seen
it
אין
יותר
לאן
לחזון
There
is
nowhere
else
to
go
כשהחושך
יורד
When
darkness
falls
והפחד
גובר
And
fear
prevails
אל
תצעק
- "חושך
כמה"
Do
not
cry
out
- "How
much
darkness"
בוא
תדליק
איזה
נר
Come,
light
a
candle
לפעמים
זה
עוזר
Sometimes
it
helps
כשהחושך
גובר
When
darkness
prevails
אל
תצעק
- "חושך
כמה"
Do
not
cry
out
- "How
much
darkness"
להדליק
איזה
נר
To
light
a
candle
לנטור
לחמול
To
hold
a
grudge,
to
show
compassion
בטח
כבר
ניסית
You
have
certainly
tried
it
לטעום
מהכל
To
taste
everything
התהום
עמוקה
The
abyss
is
deep
והגשר
הוא
צר
And
the
bridge
is
narrow
מימין
יש
דליקה
There
is
a
fire
on
the
right
ומשמאל
יש
נהר
And
a
river
on
the
left
אך
אסור
להאט
But
we
must
not
slow
down
ואסור
לעצור
And
we
must
not
stop
אם
אני
כבר
עברתי
If
I
have
already
passed
through
it
גם
אתה
תעבור
You
too
will
pass
through
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 0, אלברשטיין חוה
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.