Текст и перевод песни חוה אלברשטיין - אשה באבטיח
אישה
אחת,
גרה
בתוך
אבטיח
גדול
נורא
Одна
женщина
живет
в
ужасно
большой
арбуз
היו
לה
שני
שרפרפים
וכסא
ומנורה
У
нее
было
два
стула,
стул
и
лампа
היא
חתכה
לה
חלון
וחצבה
לה
סלון
Она
вырезала
ее
окно
и
вырезала
ее
гостиную
ותלתה
שם
תמונה
והכניסה
ארון
И
повесила
туда
фотографию
и
поставила
шкаф
וחתול
שיצוד
עכברים
היא
גידלה
בפינה
И
кошка,
которая
охотится
на
мышей
она
вырастила
в
углу
ופתאום
הסתיימה
העונה
И
вдруг
сезон
закончился
הלכה
לה
אותה
האישה
Ее
жена
ушла
לחפש
לה
דירה
חדשה
Искать
ей
новую
квартиру
היא
חקרה
שאלה
Она
исследовала
вопрос
לא
מצאה
שום
דבר
Ничего
не
нашел
רק
חדרון
בתוך
גזר
Просто
кабинка
внутри
моркови
ארוך,
ארוך
אבל
צר
Длинный,
длинный,
но
узкий
מעכשיו
לא
היה
לה
מקום
לסלון
לא
לא
לא
Отныне
у
нее
не
было
места
для
гостиной
нет
нет
нет
ולכן
היא
חתכה
מחצית
הארון
И
поэтому
она
разрезала
половину
шкафа
והכניסה
רק
רבע
כסא
וחתול
ושרפרף
И
поставил
только
четверть
стула,
кота
и
табурета
מעצמה
היא
בקושי
הצליחה
לדחוק
את
האף
Сама
по
себе
она
едва
могла
высунуть
нос
אישה
אחת
גרה
בתוך
אבטיח
גדול
נורא
Одна
женщина
живет
в
ужасно
большой
арбуз
היו
לה
שני
שרפרפים
כסא
ומנורה
У
нее
было
два
стула
стул
и
лампа
היא
חתכה
לה
חלון
וחצבה
לה
סלון
Она
вырезала
ее
окно
и
вырезала
ее
гостиную
ותלתה
שם
תמונה
והכניסה
ארון
И
повесила
туда
фотографию
и
поставила
шкаф
וחתול
שיצוד
עכברים
היא
גידלה
בפינה
И
кошка,
которая
охотится
на
мышей
она
вырастила
в
углу
ופתאום
הסתיימה
העונה
И
вдруг
сезон
закончился
הלכה
לה
אותה
האישה...
У
нее
была
та
же
женщина...
מעכשיו
לא
היה
לה
מקום
לסלון,
לא
לא
לא
Отныне
у
нее
не
было
места
для
гостиной,
нет,
нет,
нет
ולכן
היא
חתכה
מחצית
הארון
И
поэтому
она
разрезала
половину
шкафа
והכניסה
רק
רבע
כסא
וחתול
ושרפרף
И
поставил
только
четверть
стула,
кота
и
табурета
מעצמה
היא
בקושי
הצליחה
לדחוק
את
האף
Сама
по
себе
она
едва
могла
высунуть
нос
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: גרוניך שלמה, ויזנברג מנחם, זרחי נורית
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.