Текст и перевод песни חוה אלברשטיין - את חרותי - Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
את חרותי - Live Version
Ты - моя свобода - Концертная версия
את
חירותי
Ты
- моя
свобода,
שמרתי
לי
אותך
Я
хранила
тебя,
כמו
כוכב
בסער
Как
звезду
в
бурю,
את
חירותי
Ты
- моя
свобода,
עזרת
לי
לעמוד
Ты
помог
мне
выстоять
בכל
כאב
וצער.
В
любой
боли
и
горе.
ולצעוד
בדרכי
גורלי
И
идти
по
пути
моей
судьбы,
עד
תבוא
גם
עליי
השלכת
Пока
и
на
меня
не
придет
листопад,
ולרקום
חלומות
על
קרני
הלבנה
И
плести
мечты
в
лунном
свете,
את
חירותי
Ты
- моя
свобода,
למען
רצונך
Ради
твоей
воли
את
שבועותי
הפרתי
Я
нарушила
свои
клятвы,
את
חירותי
Ты
- моя
свобода,
לשמור
בריתי
איתך
Чтобы
сдержать
свой
завет
с
тобой,
את
חולצתי
מכרתי
Я
продала
свою
рубашку.
סבלתי
הרבה
וכאבתי
בלי
די
Я
много
страдала
и
безмерно
болела,
רק
למען
אמון
בי
תתני
Только
чтобы
ты
мне
доверился,
נטשתי
ארצי
וטובי
ידידי
Я
покинула
свою
землю
и
лучших
друзей,
ושלך
רק
הנני.
И
только
твоя
я.
את
חירותי
Ты
- моя
свобода,
הורית
לי
לוותר
Ты
велел
мне
отказаться
על
תפנוקים
ונועם
От
излишеств
и
удовольствий,
את
חירותי
Ты
- моя
свобода,
לימדת
את
ליבי
Ты
научил
мое
сердце
גם
בבדידות
לשמוח.
Радоваться
даже
в
одиночестве.
את
שלימדת
אותי
לחייך
Ты
научил
меня
улыбаться
למראה
הרפתקה
שחלפה
לה
При
виде
промелькнувшего
приключения,
ללקק
את
פצעי
במיסתור
ולקום
Залечивать
раны
втайне
и
вставать,
וללכת
לי
הלאה
И
идти
дальше.
את
חירותי
Ты
- моя
свобода,
בלילה
קר
אחד
В
одну
холодную
ночь
הפרתי
את
בריתנו
Я
нарушила
наш
завет,
ערקתי
מהשביל
Я
сбежала
с
тропы,
עליו
פסענו
שנינו.
По
которой
мы
шли
вдвоем.
בגדתי
בך
חירותי
הטובה
Я
предала
тебя,
моя
добрая
свобода,
אל
הכלא
פסעתי
בצער
В
тюрьму
я
вошла
с
печалью,
אל
הכלא
החם
אשר
שמו
אהבה
В
теплую
тюрьму,
имя
которой
- любовь,
נאספתי
כמו
נער
Я
попалась,
как
мальчишка,
וסוהרת
יפה
בתנועה
רחבה
И
красивая
тюремщица
широким
жестом
נעלה
את
השער.
Заперла
ворота.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.