חוה אלברשטיין - טוי את הצמר - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни חוה אלברשטיין - טוי את הצמר




טוי את הצמר
Spin the Wool
בחלון מול החומה היא יושבת כבר שנים,
For years she's been sitting by the window facing the rampart,
אגדות הילכו עליה עוד מימי היוונים.
Legends about her have been circulating since the days of the Greeks.
אל הים היא מתבוננת ובפלך היא טווה,
She gazes at the sea as she weaves with her spinning wheel,
ממתינה לבוא הרגע בו יגיע אהובה.
Waiting for the moment her beloved will arrive.
טווי את הצמר, טווי את היום,
Spin the wool, spin the day,
טווי את הסבל והחלום.
Spin the suffering and the dream.
עוד יום עבר, שוב גווע האור,
Another day has passed, the light is fading again,
טווי כי מחר הוא יחזור,
Spin, because tomorrow he will return,
הוא יחזור.
He will return.
וחולפות השנים. תם הזמר בדרכים,
And the years pass. The troubadour's song has ended,
מול בתים עשנים אין עוד זכר לפרחים.
There are no more flowers by the houses that are now filled with smoke.
בתנור צונן האפר, אין עשן בארובה,
The ashes in the stove are cold, there is no smoke coming from the chimney,
בחלון אישה יושבת ומבקשת את ליבה.
A woman sits by the window and yearns for her heart.
טווי את הצמר, טווי את היום,
Spin the wool, spin the day,
טווי את הסבל והחלום.
Spin the suffering and the dream.
עוד יום עבר, שוב גווע האור,
Another day has passed, the light is fading again,
טווי כי מחר הוא יחזור,
Spin, because tomorrow he will return,
הוא יחזור.
He will return.
מלחמות על אש וחרב, וצבען שחור אדום,
Wars with fire and sword, their colours black and red,
היא טווה בשתי וערב ממתינה לבוא היום.
She weaves in warp and weft, waiting for the day to come.
היא יודעת: אוי למלך ואבוי למלחמה,
She knows: woe to the king and alas for the war,
כל עוד יש אישה עם פלך הצופה אל החומה.
As long as there is a woman with a spinning wheel watching by the wall.
טווי את הצמר, טווי את היום,
Spin the wool, spin the day,
טווי את הסבל והחלום.
Spin the suffering and the dream.
עוד יום עבר, שוב גווע האור,
Another day has passed, the light is fading again,
טווי כי מחר הוא יחזור,
Spin, because tomorrow he will return,
הוא יחזור.
He will return.





Авторы: -, Robert Marcy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.