Текст и перевод песни חוה אלברשטיין - ימי בנימינה
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ימי בנימינה
Binyamina Days
מה
קרה
לילד
שדיבר
אל
כוכבים
What
happened
to
the
boy
who
talked
to
the
stars,
שהמתיק
סודות
עם
סביונים
ושחפים
Who
whispered
secrets
with
daisies
and
seagulls,
שספר
כל
נמש
חרש
ובחול
נרדם
Who
counted
every
freckle
in
secret
and
fell
asleep
in
the
sand,
מה
קרה
לו
יום
אחד
שקם
ונעלם?
What
happened
to
him
one
day
when
he
got
up
and
disappeared?
אני
רוצה
לחזור
I
want
to
go
back,
אל
הימים
הכי
יפים
שלי
To
the
most
beautiful
days
of
my
life,
הימים
היחפים
של
בנימינה
The
barefoot
days
of
Binyamina.
כן,
אני
זוכר,
הכל
זרם
לאט
Yes,
I
remember,
everything
flowed
slowly,
השמש
לא
מיהר
The
sun
did
not
hurry,
אנשים
אמרו
שלום
People
said
hello,
חבר
היה
חבר
A
friend
was
a
friend.
היורה
ירד
מחר
הבט
בלבנה
The
rain
will
come
tomorrow,
look
at
the
moon,
איך
היה
יבול
הענבים
השנה?
How
was
the
grape
harvest
this
year?
התיכנסו
הערב
יש
ריבה
מתות
גינה
Come
together
tonight,
there
is
jam
from
garden
berries,
ובלילה
תתכסו
כי
תהיה
צינה
And
cover
yourself
at
night
because
it
will
be
cold.
אני
רוצה
לחזור
I
want
to
go
back,
אל
הימים
הכי
יפים
שלי
To
the
most
beautiful
days
of
my
life,
הימים
היחפים
של
בנימינה
The
barefoot
days
of
Binyamina.
כן,
אני
זוכר,
הכל
זרם
לאט
Yes,
I
remember,
everything
flowed
slowly,
השמש
לא
מיהר
The
sun
did
not
hurry,
אנשים
אמרו
שלום
People
said
hello,
חבר
היה
חבר
A
friend
was
a
friend.
ועכשיו
אם
יום
או
ליל,
אם
רע
לי
ואם
טוב
And
now,
whether
day
or
night,
whether
I
am
happy
or
sad,
אין
לי
רגע
זמן
לשבת
ולחשוב
I
don't
have
a
moment
to
sit
down
and
think.
לפעמים
אני
כמעט
מדעתי
יוצא
Sometimes
I
almost
lose
my
mind,
כל
ימי
אני
הולך
לשם
ולא
מוצא
All
my
days
I
walk
there
and
do
not
find
it.
אני
רוצה
לחזור
I
want
to
go
back,
אל
הימים
הכי
יפים
שלי
To
the
most
beautiful
days
of
my
life,
הימים
היחפים
של
בנימינה
The
barefoot
days
of
Binyamina.
כן,
אני
זוכר,
הכל
זרם
לאט
Yes,
I
remember,
everything
flowed
slowly,
השמש
לא
מיהר
The
sun
did
not
hurry,
אנשים
אמרו
שלום
People
said
hello,
חבר
היה
חבר
A
friend
was
a
friend.
מה
קרה
לילד
שנרדם
בחול
החם
What
happened
to
the
boy
who
fell
asleep
in
the
warm
sand,
שיום
אחד,
לפתע,
קם
ונעלם?
Who
one
day,
suddenly,
got
up
and
disappeared?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: כספי מתי, מנור אהוד ז"ל
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.