חוה אלברשטיין - מים מתוך הבאר - перевод текста песни на немецкий

מים מתוך הבאר - חוה אלברשטייןперевод на немецкий




מים מתוך הבאר
Wasser aus dem Brunnen
הגעתי לעולם עירום ויחף
Ich kam nackt und barfuß auf die Welt
פוסע לבד וכושל
Schritt allein und stolpernd
עד אשר הציעה לי הארץ הטובה
Bis das gute Land mir anbot
את מה שנתן לה האל:
Was Gott ihm gab:
מים מתוך הבאר
Wasser aus dem Brunnen
לחם מן התנור
Brot aus dem Ofen
חופן של מלח
Eine Handvoll Salz
ופלח מפרי העץ האסור.
Und ein Stück von der Frucht des verbotenen Baumes.
אהבתי את השמש ואת המטר
Ich liebte die Sonne und den Regen
אהבתי אזוב בשבילים
Ich liebte Moos auf den Wegen
נערה אהבתי שהטל בשערה
Ein Mädchen liebte ich, mit Tau in ihrem Haar
והיא כחידה בשבילי:
Und sie war wie ein Rätsel für mich:
מים מתוך הבאר
Wasser aus dem Brunnen
לחם מן התנור
Brot aus dem Ofen
חופן של מלח
Eine Handvoll Salz
ופלח מפרי העץ האסור.
Und ein Stück von der Frucht des verbotenen Baumes.
עודני משוטט בעולם הרחב
Noch wandere ich in der weiten Welt
נצרב בקרה ובחום
Verbrannt von Kälte und Hitze
לא בניתי ביתי וגם לא אטע לי עץ
Ich habe kein Haus gebaut und auch keinen Baum gepflanzt
רק זאת אבקש עוד לטעום:
Nur dies bitte ich noch zu kosten:
מים מתוך הבאר
Wasser aus dem Brunnen
לחם מן התנור
Brot aus dem Ofen
חופן של מלח
Eine Handvoll Salz
ופלח מפרי העץ האסור.
Und ein Stück von der Frucht des verbotenen Baumes.
הגעתי לעולם וכך גם אצא
Ich kam auf die Welt und so werde ich auch gehen
עירום ויחף ועני
Nackt und barfuß und arm
בשמחה אשובה אל הארץ הטובה
Mit Freude werde ich zum guten Land zurückkehren
שבה אהיה גם אני:
Wo auch ich sein werde:
מים מתוך הבאר
Wasser aus dem Brunnen
לחם מן התנור
Brot aus dem Ofen
חופן של מלח
Eine Handvoll Salz
ופלח מפרי העץ האסור.
Und ein Stück von der Frucht des verbotenen Baumes.





Авторы: טהרלב יורם, אשרת קובי


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.