חוה אלברשטיין - משירי ארץ אהבתי - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни חוה אלברשטיין - משירי ארץ אהבתי




משירי ארץ אהבתי
From Songs of My Beloved Land
מכורה שלי, ארץ נוי אביונה -
My homeland, land of beauty and poverty -
למלכה אין בית, למלך אין כתר.
The queen has no home, the king has no crown.
ושבעה ימים אביב בשנה
And seven days of spring in the year
וסגריר וגשמים כל היתר.
And gloom and rain all the rest.
אך שבעה ימים הורדים פורחים,
But for seven days the roses bloom,
ושבעה ימים הטללים זורחים,
And for seven days the dews shine,
ושבעה ימים חלונות פתוחים,
And for seven days the windows are open,
וכל קבצנייך עומדים ברחוב
And all your beggars stand in the street
ונושאים חיוורונם אל האור הטוב,
And bear their paleness to the good light,
וכל קבצנייך שמחים.
And all your beggars are happy.
מכורה שלי, ארץ נוי אביונה,
My homeland, land of beauty and poverty,
למלכה אין בית למלך אין כתר.
The queen has no home the king has no crown.
רק שבעה ימים חגים בשנה
Only seven days of feasts in the year
ועמל ורעב כל היתר.
And toil and hunger all the rest.
אך שבעה ימים הנרות ברוכים
But for seven days the candles are blessed
ושבעה ימים שולחנות ערוכים,
And for seven days the tables are set,
ושבעה ימים הלבבות פתוחים,
And for seven days the hearts are open,
וכל קבצנייך עומדים בתפילה,
And all your beggars stand in prayer,
ובנייך בנותייך חתן כלה,
And your sons and daughters, groom and bride,
וכל קבצנייך אחים.
And all your beggars are brothers.
עלובה שלי, אביונה ומרה,
My poor one, so poor and bitter,
למלך אין בית, למלכה אין כתר -
The king has no home, the queen has no crown -
רק אחת בעולם את שבחך אמרה
Only one in the world has spoken your praise
וגנותך חרפתך כל היתר.
And your shame and your reproach all the rest.
ועל כן אלך לכל רחוב ופינה,
And so I will go to every street and corner,
לכל שוק וחצר וסמטה וגינה,
To every market and courtyard and alley and garden,
מחורבן חומתייך כל אבן קטנה -
From the ruins of your walls every little stone -
אלקט ואשמור למזכרת.
I will gather and keep as a keepsake.
ומעיר לעיר, ממדינה למדינה
And from city to city, from country to country
אנודה עם שיר ותיבת נגינה
I will wander with a song and a music box
לתנות דלותך הזוהרת.
To give away your shining poverty.





Авторы: וייס אלכס ז"ל, גולדברג לאה ז"ל, אילת דפנה ז"ל


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.