חוה אלברשטיין - עד מחר - перевод текста песни на немецкий

עד מחר - חוה אלברשטייןперевод на немецкий




עד מחר
Bis morgen
לפעמים פגישה יפה כפליים
Manchmal ist ein Treffen doppelt so schön
ממרחק הזמן כמו הד שאין לו סוף
Aus der Ferne der Zeit, wie ein endloses Echo
איך היה פס כסך על המים
Wie ein Silberstreif auf dem Wasser lag
כשישבנו בנואיבה על החוף.
Als wir in Nuweiba am Strand saßen.
והורח קל היה בערב
Und der Wind war leicht am Abend
לא היה בו לנדנד את הסירות,
Er war nicht stark genug, die Boote zu schaukeln,
אז נכנסנו אל המים עד הברך
Also gingen wir bis zu den Knien ins Wasser
והבטנו מרחוק על האורות.
Und blickten von weitem auf die Lichter.
ופתאום קפא הרגע,
Und plötzlich erstarrte der Augenblick,
הסתכלת בי בלי הגה,
Du sahst mich an, ohne ein Wort,
ונצנצו הכוכבים בשערך,
Und die Sterne funkelten in deinem Haar,
והיינו בעינינו עם השיר אשר בינינו
Und in unseren Blicken lag das Lied, das zwischen uns war
עד שיאיר, אמרת, עד מחר...
Bis es hell wird, sagtest du, bis morgen...
את איתי נשארת, את איתי עוברת,
Du bleibst bei mir, du gehst mit mir,
את הלילה הנותר,
durch die verbleibende Nacht,
עד שתבוא השמש,
Bis die Sonne kommt,
בין הרכסים של ההר.
Zwischen den Kämmen des Berges.
בין ערביים הרוח מתגברת,
Im Zwielicht wird der Wind stärker,
רק החול והמים ואני.
Nur der Sand und das Wasser und ich.
"זה היה יפה" - אני אומרת,
"Es war schön" - sage ich,
ואתה עולה ובא בזכרוני.
Und du tauchst auf in meiner Erinnerung.
והרי אני יודעת,
Und doch weiß ich,
שאראה אותך אי פעם,
Dass ich dich irgendwann sehen werde,
כבר יהיה הכל שונה ומאוחר
Dann wird alles anders sein und zu spät
כך היה ולא חזרת, והיה כמו שאמרת,
So war es, und du kamst nicht zurück, und es war, wie du sagtest,
עד שיאיר אמרת, עד מחר...
Bis es hell wird, sagtest du, bis morgen...
את איתי נשארת, את איתי עוברת,
Du bleibst bei mir, du gehst mit mir,
את הלילה הנותר,
durch die verbleibende Nacht,
עד שתבוא השמש,
Bis die Sonne kommt,
בין הרכסים של ההר.
Zwischen den Kämmen des Berges.
הצדפים שנעזבו בשפל,
Die Muscheln, die bei Ebbe zurückblieben,
שהים לא יכול היה לשטוף.
Die das Meer nicht wegspülen konnte.
שוב נמשך על המים פס הכסף,
Wieder zieht sich der Silberstreif über das Wasser,
כשיושבים בנואיבה על החוף.
Wenn man in Nuweiba am Strand sitzt.





Авторы: פיאמנטה אלברט, חנוך שלום


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.