Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
שמרתי
לי
אותך
I
kept
it
for
you
כמו
כוכב
בסער
Like
a
star
in
a
storm
עזרת
לי
לעמוד
Helped
me
to
stand
בכל
כאב
וצער
In
all
pain
and
sorrow
ולצעוד
בדרכי
גורלי
And
to
walk
the
path
of
my
destiny
עד
תבוא
גם
עליי
השלכת
Until
the
end
comes
for
me
too
ולרקום
חלומות
על
קרני
הלבנה
And
to
weave
dreams
on
the
horns
of
the
moon
וללכת
ללכת
And
to
walk,
to
walk
את
שבועותי
הפרתי
I
broke
my
vows
לשמור
בריתי
איתך
To
keep
my
covenant
with
you
את
חולצתי
מכרתי
I
sold
my
shirt
סבלתי
הרבה
וכאבתי
בלי
די
I
suffered
a
lot
and
I
was
in
pain
without
end
רק
למען
אמון
בי
תתני
Only
so
that
you
would
give
me
your
trust
נטשתי
ארצי
וטובי
ידידי
I
abandoned
my
country
and
my
best
friends
ושלך
רק
הנני
And
I
am
only
yours
הורית
לי
לוותר
You
taught
me
to
give
up
על
תפנוקים
ונועם
On
luxuries
and
comforts
לימדת
את
ליבי
You
taught
my
heart
גם
בבדידות
לשמוח
To
be
happy
even
in
loneliness
את
שלימדת
אותי
לחייך
You
taught
me
to
smile
למראה
הרפתקה
שחלפה
לה
At
the
sight
of
an
adventure
that
has
passed
ללקק
את
פצעי
במיסתור
ולקום
To
lick
my
wounds
in
secret
and
get
up
וללכת
לי
הלאה
And
to
keep
going
בלילה
קר
אחד
One
cold
night
הפרתי
את
בריתנו
I
broke
our
covenant
ערקתי
מהשביל
I
strayed
from
the
path
עליו
פסענו
שנינו
On
which
we
walked
together
בגדתי
בך
חירותי
הטובה
I
betrayed
you,
my
good
freedom
אל
הכלא
פסעתי
בצער
I
walked
into
prison
with
sorrow
אל
הכלא
החם
אשר
שמו
אהבה
Into
the
warm
prison
called
love
נאספתי
כמו
נער
I
was
collected
like
a
boy
וסוהרת
יפה
בתנועה
רחבה
And
a
beautiful
jailer
with
a
wide
movement
נעלה
את
השער
Locked
the
gate
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: -, Georges Moustaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.