Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
החול יזכור
The Sand Will Remember
החול
יזכור
את
הגלים
אבל
לקצף
אין
זוכר
The
sand
will
remember
the
waves,
but
for
the
foam
there
is
no
memory
זולת
ההם
אשר
עברו
עם
רוח
לילה
מאחר
Except
for
those
which
passed
with
the
evening
breeze
from
afar
מזכרונם
הוא
לעולם
לא
ימחה
From
their
memory
it
will
never
be
erased
לא
ימחה
Will
never
be
erased
הכל
ישוב
אל
המצולות
זולת
הקצף
הלבן
Everything
will
return
to
the
depths
except
the
white
foam
נרות
הלילה
דעכו
הידידות
האהבה
The
candles
of
the
night
have
burnt
out,
friendship,
love
הנעורים
שבאו
פתע
אל
סופם
Youth
came
suddenly
to
its
end
הנעורים
שבאו
פתע
אל
סופם
Youth
came
suddenly
to
its
end
כמוהו
גם
על
חוף
ליבם
רטט
אז
משהו
חיוור
Like
it,
on
the
shore
of
their
hearts
something
pale
vibrated
then
והם
רשמו
בתוך
החול,
כשהירח
העובר
And
they
wrote
in
the
sand,
as
the
passing
moon
האיר
פתאום
פנים
זרות
ושחוק
רפה
Suddenly
lit
up
unfamiliar
faces
and
a
feeble
smile
ושחוק
רפה
And
a
feeble
smile
הכל
ישוב
אל
המצולות
זולת
הקצף
הלבן
Everything
will
return
to
the
depths
except
the
white
foam
נרות
הלילה
דעכו
הידידות
האהבה
The
candles
of
the
night
have
burnt
out,
friendship,
love
הנעורים
שבאו
פתע
אל
סופם
Youth
came
suddenly
to
its
end
הנעורים
שבאו
פתע
אל
סופם
Youth
came
suddenly
to
its
end
היו
שם
קונכיות
ריקות
שנהמו
קינה
של
ים
There
were
empty
shells
that
roared
a
lament
of
the
sea
ובית
עלמין
על
הגבעות
And
a
cemetery
on
the
hills
ושניים
שחלפו
דומם
And
two
who
passed
silently
בין
החצב
והקברים
והשיקמה
Between
the
asphodel,
the
tombs,
and
the
sycamore
הכל
ישוב
אל
המצולות
זולת
הקצף
הלבן
Everything
will
return
to
the
depths
except
the
white
foam
נרות
הלילה
דעכו
הידידות
האהבה
The
candles
of
the
night
have
burnt
out,
friendship,
love
הנעורים
שבאו
פתע
אל
סופם
Youth
came
suddenly
to
its
end
הנעורים
שבאו
פתע
אל
סופם
Youth
came
suddenly
to
its
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: היימן נחום ז"ל, יונתן נתן ז"ל
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.