חוה אלברשטיין - ליד החלון - перевод текста песни на немецкий

ליד החלון - חוה אלברשטייןперевод на немецкий




ליד החלון
Am Fenster
יש גם נחת, גם משהו נחת
Es gibt auch Trost, etwas Trost
בתבל הנוגה הזאת:
in dieser melancholischen Welt:
בחצר הקטנה, מתחת,
Im kleinen Hof, darunter,
לשכנתי - גינת ירקות.
hat meine Nachbarin - einen Gemüsegarten.
בגינה, בתלמיה השניים,
Im Garten, in seinen beiden Furchen,
תלתלי אפונה יפים.
schöne Erbsensprossen.
וצנונית חכלילית עיניים
Und ein Radieschen mit purpurroten Augen
וזנבות בצל חצופים.
und freche Zwiebelschwänze.
יש גם נחת, גם משהו נחת
Es gibt auch Trost, etwas Trost
בתבל הנוגה הזאת:
in dieser melancholischen Welt:
בחצר הקטנה, מתחת,
Im kleinen Hof, darunter,
לשכנתי - גינת ירקות.
hat meine Nachbarin - einen Gemüsegarten.
ומבין התלמים מתחת
Und zwischen den Furchen unten hervor
אל חלון חדרי המורם
zu meinem erhöhten Zimmerfenster
דמות - עבר אהובה ונשכחת
klettert eine Gestalt - geliebte und vergessene Vergangenheit -
מטפסה ומבטת דומם.
hinauf und blickt stumm.
יש גם נחת, גם משהו נחת
Es gibt auch Trost, etwas Trost
בתבל הנוגה הזאת:
in dieser melancholischen Welt:
בחצר הקטנה, מתחת,
Im kleinen Hof, darunter,
לשכנתי - גינת ירקות.
hat meine Nachbarin - einen Gemüsegarten.





Авторы: חבקין דרורה ז"ל, גרנות דני, בלובשטיין רחל ז"ל, אלברשטיין חוה


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.