חוה אלברשטיין - ליד החלון - перевод текста песни на русский

ליד החלון - חוה אלברשטייןперевод на русский




ליד החלון
У окна
יש גם נחת, גם משהו נחת
Есть и отрада, есть немного отрады
בתבל הנוגה הזאת:
В этом скорбном мире:
בחצר הקטנה, מתחת,
В маленьком дворике, внизу,
לשכנתי - גינת ירקות.
У моей соседки - огород.
בגינה, בתלמיה השניים,
В огороде, на двух грядках,
תלתלי אפונה יפים.
Вьются локоны гороха.
וצנונית חכלילית עיניים
И редиска с алыми глазками
וזנבות בצל חצופים.
И хвостики зелёного лука.
יש גם נחת, גם משהו נחת
Есть и отрада, есть немного отрады
בתבל הנוגה הזאת:
В этом скорбном мире:
בחצר הקטנה, מתחת,
В маленьком дворике, внизу,
לשכנתי - גינת ירקות.
У моей соседки - огород.
ומבין התלמים מתחת
И из-под грядок,
אל חלון חדרי המורם
К моему высокому окну
דמות - עבר אהובה ונשכחת
Образ - прошлой любви, забытой,
מטפסה ומבטת דומם.
Поднимается и молча смотрит.
יש גם נחת, גם משהו נחת
Есть и отрада, есть немного отрады
בתבל הנוגה הזאת:
В этом скорбном мире:
בחצר הקטנה, מתחת,
В маленьком дворике, внизу,
לשכנתי - גינת ירקות.
У моей соседки - огород.





Авторы: חבקין דרורה ז"ל, גרנות דני, בלובשטיין רחל ז"ל, אלברשטיין חוה


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.