Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מול שמים
Under the Heavens
זה
כמו
למצוא
לך
בית
בין
שבילים
ריקים
It's
like
finding
a
home
amidst
empty
paths
כמו
אי
תנועה
באמצע
כביש
סואן
Like
a
traffic
island
in
the
middle
of
a
busy
road
כמו
תו
שמדייק
את
כל
הריגושים
Like
a
note
that
harmonizes
all
the
emotions
מתוך
השקט
צף
ומתנגן
From
the
silence,
it
emerges
and
resonates
בלי
כל
המילים
/ בין
כל
הגלים
Without
words
/ amidst
the
waves
על
כף
ידך
נפשי
מונחת
חשופה
My
soul
lies
bare
in
the
palm
of
your
hand
ככה,
בפשטות
/ קחי
קצה
של
חוט
Like
this,
in
simplicity
/ Take
an
end
of
the
thread
נרקום
ביחד
אגדה
על
אהבה
Together
we
will
weave
a
tale
of
love
זה
אנחנו
מול
שמים
/ הסתכלי
לי
בעיניים
It's
us
under
the
heavens
/ look
into
my
eyes
זה
אני
נרגש
כאן
לצדך
It's
me,
filled
with
awe,
beside
you
לך
אתן
הכל,
בת
מלך
/ שנינו
יחד
כל
הדרך
To
you
I
will
give
all,
princess
/ Together
we
will
go
all
the
way
כי
דרכי
תמיד
תהיה
דרכך
Because
my
path
will
always
be
yours
זה
כמו
פריחה
של
ורד
בין
אלפי
קוצים
It's
like
a
rose
blooming
amidst
thorns
חיבוק
בתוך
אוקיינוס
של
בדידות
An
embrace
in
an
ocean
of
loneliness
אמת
אחת
זכה
בין
כל
אותם
כזבים
A
single
pure
truth
amidst
all
those
lies
בים
של
שיגעון
טיפת
שפיות
In
a
sea
of
madness,
a
touch
of
sanity
זה
אנחנו
מול
שמים
/ הסתכלי
לי
בעיניים
It's
us
under
the
heavens
/ look
into
my
eyes
זה
אני
נרגש
כאן
לצדך
It's
me,
filled
with
awe,
beside
you
לך
אתן
הכל,
בת
מלך
/ שנינו
יחד
כל
הדרך
To
you
I
will
give
all,
princess
/ Together
we
will
go
all
the
way
כי
דרכי
תמיד
תהיה
דרכך
Because
my
path
will
always
be
yours
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.