Hanan Ben Ari - Yalla - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hanan Ben Ari - Yalla




Yalla
Давай же
כמה זמן כמה עוד נמשיך לדבר,
Сколько времени, сколько ещё мы будем говорить,
קול דודי דופק יאללה להתעורר.
Голос возлюбленного стучит, давай же, проснись.
כמה זמן כמה עוד נמשיך לדבר,
Сколько времени, сколько ещё мы будем говорить,
קול דודי דופק יאללה להתעורר.
Голос возлюбленного стучит, давай же, проснись.
יאללה!
Давай же!
רבותיי לא עת לחשות
Господа, не время молчать,
לבהות במרקע ולפרשן את החדשות
Глазеть на экран и комментировать новости,
לצפות בפרשן ולרצות לתת לו מכות
Смотреть на комментатора и хотеть его ударить,
ואז לצנוח לכרית ולבכות באפס כוחות
А затем упасть на подушку и плакать без сил.
דיי! זה הזמן לעשות
Хватит! Пора действовать,
להפסיק לסבול ת'שקר בשקט לשבור ת'שמשות
Перестать терпеть ложь молча, разбить окна,
לתקן כלים שבורים להבריא את הלבבות
Починить сломанное, исцелить сердца,
לשמוע קול מבשר, מבשר וצועק ברחובות.
Услышать голос вестника, вестника, кричащего на улицах.
כמה זמן כמה עוד נמשיך לדבר,
Сколько времени, сколько ещё мы будем говорить,
קול דודי דופק יאללה להתעורר.
Голос возлюбленного стучит, давай же, проснись.
כמה זמן כמה עוד נמשיך לדבר,
Сколько времени, сколько ещё мы будем говорить,
קול דודי דופק יאללה להתעורר.
Голос возлюбленного стучит, давай же, проснись.
יאללה!
Давай же!
עד מתי נמתין לבאות
До каких пор мы будем ждать будущего,
נמשיך לחשב את הקץ בגימאטריות
Продолжать высчитывать конец с помощью гематрии,
נחשוב שהכל מעצמו עומד להשתנות
Думать, что всё само собой изменится,
אביר על חמור לבן יבוא ויאמר די לצרות
Рыцарь на белом осле придёт и скажет: "Хватит бед".
דיי! חדל אשליות
Хватит! Прекрати иллюзии,
זה הזמן לפתוח הדלת לצאת לרחובות
Пора открыть дверь, выйти на улицы,
לחפש מקום חשוך וקר להדליק בו נרות
Найти тёмное и холодное место, зажечь там свечи,
לתת לכל ילדה וילד זמן להגשים חלומות.
Дать каждой девочке и мальчику время осуществить мечты.
כמה זמן כמה עוד נמשיך לדבר,
Сколько времени, сколько ещё мы будем говорить,
קול דודי דופק יאללה להתעורר.
Голос возлюбленного стучит, давай же, проснись.
כמה זמן כמה עוד נמשיך לדבר,
Сколько времени, сколько ещё мы будем говорить,
קול דודי דופק יאללה להתעורר.
Голос возлюбленного стучит, давай же, проснись.
יאללה!
Давай же!
"גואל יבוא רב עלילה
"Избавитель придёт, полный деяний,
גואל יבוא עם אליה"
Избавитель придёт с Илией".
יבוא יבוא יבוא יבוא...
Придёт, придёт, придёт, придёт...
עד מות'י עד מות'י דו ווי הו טו וויט
До моей смерти, до моей смерти, должны ли мы ждать
(Do we have to wait)
(Do we have to wait)
ווי וונט משיח נוו ווי דונט וונא וויט
Мы хотим Машиаха сейчас, мы не хотим ждать
(We want mashih now we dont wonna wait)
(We want mashih now we dont wonna wait)
עד מות'י עד מות'י דו ווי הו טו וויט
До моей смерти, до моей смерти, должны ли мы ждать
ווי וונט משיח נוו ווי דונט וונא וויט
Мы хотим Машиаха сейчас, мы не хотим ждать
Come on!
Давай же!
כמה זמן כמה עוד נמשיך לקלקל,
Сколько времени, сколько ещё мы будем портить,
עוד הנר דולק אז אפשר לתקן.
Свеча ещё горит, значит, можно исправить.
כמה זמן כמה עוד נמשיך לקלקל,
Сколько времени, сколько ещё мы будем портить,
עוד הנר דולק אז אפשר לתקן
Свеча ещё горит, значит, можно исправить.
יאללה!
Давай же!
יבוא יבוא יבוא יבוא...
Придёт, придёт, придёт, придёт...
יבוא!!!!!!
Придёт!!!!!!





Авторы: מזיג אייל, בן ארי חנן


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.