Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מרוב
מלחמות
שסתם
צדקתי
הצטרדתי
ועכשיו
Von
all
den
Kriegen,
in
denen
ich
bloß
Recht
hatte,
bin
ich
heiser
geworden
und
jetzt
מנסה
ללמוד
לשיר
בשקט
versuche
ich,
leise
zu
singen
להביט
קצת,
מהצד
ein
bisschen
von
der
Seite
zu
schauen
בואי
נעבור
לפרדס
חנה
Komm,
lass
uns
nach
Pardes
Hanna
ziehen
מה
איבדנו
כאן
בעיר
Was
haben
wir
hier
in
der
Stadt
verloren
נהפוך
את
כל
האידאלים
לנורמליים
ופשוטים
Wir
werden
alle
Ideale
in
normale
und
einfache
verwandeln
בכל
יום
שישי
אני
קונה
לך
Jeden
Freitag
kaufe
ich
dir
זר
פורח
צבעוני
einen
bunten,
blühenden
Strauß
ולמדתי
לא
להתווכח,
לשוחח,
להקשיב
und
ich
habe
gelernt,
nicht
zu
streiten,
sondern
zu
reden,
zuzuhören
איך
זה
שכולם
טסים
ברלינה
Wie
kommt
es,
dass
alle
nach
Berlin
fliegen
בשביל
בירה
בלי
מיסים
für
ein
Bier
ohne
Steuern
ואת
עץ
שתול
על
פלגי
מים
und
du
bist
ein
Baum,
gepflanzt
an
Wasserbächen
שורשייך
איתנים
deine
Wurzeln
sind
stark
לפעמים
אבל
לא
מגלה
לך
Manchmal,
aber
ich
verrate
es
dir
nicht
מקנא
בך,
ששמרת
bin
ich
neidisch
auf
dich,
dass
du
bewahrt
hast
קרוב
את
כל
מה
שאני
איבדתי
nah
all
das,
was
ich
verloren
habe
כשחיפשתי,
את
מצאת
als
ich
suchte,
hast
du
gefunden
איך
הפכנו
מרוב
אידאלים
לנורמלים,
עייפים
Wie
sind
wir
von
lauter
Idealen
zu
normalen,
müden
Menschen
geworden
רק
את
עץ
שתול
על
פלגי
מים
Nur
du
bist
ein
Baum,
gepflanzt
an
Wasserbächen
שורשייך
איתנים
deine
Wurzeln
sind
stark
אור
חדש
זוהר
בפרדס
חנה
Ein
neues
Licht
scheint
in
Pardes
Hanna
אין
שום
לחץ
אין
קוצים
Es
gibt
keinen
Druck,
keine
Dornen
שדה
ירוק
פתוח
והרוח
Ein
offenes,
grünes
Feld
und
der
Wind
תעשה
טוב
לילדים
wird
den
Kindern
gut
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: -, Hanan Ben Ari, Rr
Альбом
לא לבד
дата релиза
17-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.