Hanan Yovel - אתם זוכרים את השירים - перевод текста песни на немецкий

אתם זוכרים את השירים - חנן יובלперевод на немецкий




אתם זוכרים את השירים
Erinnert ihr euch an die Lieder
אתם זוכרים את השירים
Erinnert ihr euch an die Lieder,
ששרנו אז, את שמי הפז
die wir damals sangen, den goldenen Himmel?
אתם זוכרים בערבים
Erinnert ihr euch an die Abende,
מתחת גג של כוכבים
unter einem Dach aus Sternen?
עם חברות וחברים
Mit Freundinnen und Freunden
היינו לפעמים שרים
sangen wir manchmal.
אתם זוכרים את הטיול
Erinnert ihr euch an den Ausflug
עם המדריך ההוא שאול
mit jenem Führer, Shaul?
ואיך אהרונצ′יק הבריון
Und wie Aharontschik, der Rowdy,
היה לוחץ אקורדיון
das Akkordeon drückte
וגם צועק בקול אדיר
und auch mit mächtiger Stimme rief:
עכשיו כולם, כולם לשיר
"Jetzt alle, alle singen!"
ובלילות הכי קרים
Und in den kältesten Nächten
היינו סתם מאושרים
waren wir einfach glücklich.
עם בדל סיגריה ראשונה
Mit dem ersten Zigarettenstummel,
לוקחים ללב ולריאות
zogen wir ihn tief ins Herz und in die Lungen,
משתעלים ושואלים
husteten und fragten uns
ומחכים להפתעות
und warteten auf Überraschungen.
ביום שישי על הגדר
Freitags am Zaun,
עם הידיים בכיסים
mit den Händen in den Taschen.
ואליהו השמן
Und Eliyahu, der Dicke,
אומר מילים נורא גסים
sagte schrecklich derbe Worte.
אבל בחושך לא ראו
Aber im Dunkeln sah man nicht,
איך שהסמקנו וגם הוא
wie wir rot wurden, und er auch.
עומדים שעות ומביטים
Stundenlang standen wir da und schauten
על אריאלה הקטנה
auf die kleine Ariela.
ואיך עסיס אבטיחים
Und wie der Saft der Wassermelonen
מכתים את לובן חולצתה
das Weiß ihrer Bluse befleckte,
ואת ליבנו התמים
und unser unschuldiges Herz,
אשר רוקד לעומתה
das ihr entgegentanzte.
אתם זוכרים את השדות
Erinnert ihr euch an die Felder,
הנרקיסים בשבתות
die Narzissen an Samstagen?
הכל עבר כל כך מהר
Alles ging so schnell vorbei,
וקצת קשה להיזכר
und es ist ein wenig schwer, sich zu erinnern,
איך פעם זה היה פשוט
wie einfach es einmal war,
לשיר לחיות ולא למות
zu singen, zu leben und nicht zu sterben.
אתם זוכרים את השירים
Erinnert ihr euch an die Lieder,
ששרנו אז, את שמי הפז
die wir damals sangen, den goldenen Himmel?
אתם זוכרים בערבים
Erinnert ihr euch an die Abende,
מתחת גג של כוכבים
unter einem Dach aus Sternen?
עם חברות וחברים
Mit Freundinnen und Freunden
היינו לפעמים שרים
sangen wir manchmal.





Авторы: גפן יהונתן, יובל חנן, משעל קובי


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.