טוכטי - הכאב הזה חי - перевод текста песни на немецкий

הכאב הזה חי - טוכטיперевод на немецкий




הכאב הזה חי
Dieser Schmerz lebt
בזמן לדבר על הכאב אני לא פה
Wenn es Zeit ist, über den Schmerz zu sprechen, bin ich nicht da
בזמן שאני מחייך אני המתחזה הכי גדול
Während ich lächle, bin ich der größte Betrüger
מתנחם על הימים אני נלחם עם הלילות
Ich tröste mich mit den Tagen, ich kämpfe mit den Nächten
לוקח את הכאב אני שופך עליו אור
Ich nehme den Schmerz und übergieße ihn mit Licht
כי הייתה בי ת'תקווה אבל נשארתי לעמוד
Denn ich hatte die Hoffnung in mir, aber ich blieb stehen
שוב אני קפוא והמחשבות שלי רצות
Wieder bin ich erstarrt und meine Gedanken rasen
שוב אין לי רצונות כי התעסקתי בלרצות
Wieder habe ich keine Wünsche, weil ich damit beschäftigt war, zu gefallen
עסקים שלא שלי אני משלם לו ת'חובות
Geschäfte, die nicht meine sind, ich bezahle ihm die Schulden
ולא שלם עם זה
Und ich bin nicht im Reinen damit
עד שזה עולה לי הם ירדו מזה
Bis es mir zu viel wird, haben sie es aufgegeben
יש תבנית של הלב על החזה הזה
Es gibt eine Schablone des Herzens auf dieser Brust
איך אני ראפר ולא זורם עם זה?
Wie kann ich ein Rapper sein und nicht mit dem Strom schwimmen?
משהו מאותת לי שוב לחזור ואני מציית לזה
Etwas signalisiert mir, wieder zurückzukehren, und ich gehorche dem
איך כואב לי לצייר אתזה
Wie es mir weh tut, das zu zeichnen
מעבר למבט אנלא מציע לך דבר
Außer einem Blick biete ich dir nichts an
זה המבט שלך שמא-שר לי אם אני מקובל
Es ist dein Blick, der mir bestätigt, ob ich akzeptiert werde
ואנ'לא חוצפן אף פעם לא ביקשתי דבר
Und ich bin nicht unverschämt, ich habe nie um etwas gebeten
הזדמנויות של אהבה שנאלצתי לעזוב
Liebeschancen, die ich verlassen musste
הזדמנויות של אהבה שהייתי עי-וור למצוא
Liebeschancen, bei denen ich blind war, sie zu finden
וכשזה צף אז חונק על המיטה באמצע אי
Und wenn es auftaucht, dann erstickt es auf dem Bett mitten auf einer Insel
מתעד אתזה במילים כי אני דל באמצעים
Ich dokumentiere es in Worten, weil ich wenig Mittel habe
מישהו מדבר ממני, זה לא אני
Jemand spricht aus mir, das bin nicht ich
מישהו משקר לי במראה מול הפנים
Jemand belügt mich im Spiegel direkt ins Gesicht
משהו מדבר ממני, זה לא אני
Etwas spricht aus mir, das bin nicht ich
משהו משקר לי במראה מול הפנים
Etwas belügt mich im Spiegel direkt ins Gesicht
הכאב הזה חי, צריך לראות
Dieser Schmerz lebt, man muss ihn sehen
רק אל תיתן לו לירות
Lass ihn nur nicht schießen
אל תיתן לו לירות
Lass ihn nicht schießen
הכאב הזה חי, צריך לראות
Dieser Schmerz lebt, man muss ihn sehen
רק אל תיתן לו לירות
Lass ihn nur nicht schießen
אל תיתן לו לירות
Lass ihn nicht schießen
כשזה מדבר תי אל דבר תי
Wenn es spricht, sprich nicht, sprich nicht
אף פעם לא ידעתי מי חבר שלי
Ich wusste nie, wer mein Freund ist
עירבבתי כבר בבית אל תערבב תי
Ich habe schon zu Hause gemischt, misch mich nicht ein
הם לא יודעים שאני על הזץ שלי
Sie wissen nicht, dass ich auf meinem Ding bin
הם לא יודעים שאני מתרחק לי
Sie wissen nicht, dass ich mich entferne
תוך כדי שיחה אני מדמיין מקום אחר
Während eines Gesprächs stelle ich mir einen anderen Ort vor
מערכת הגנה אני מוודא שכלום חודר
Schutzsystem, ich stelle sicher, dass nichts eindringt
אמרתי לכל מי שמכיר אותי שהם מכירים עדי אחר
Ich sagte allen, die mich kennen, dass sie einen anderen Adi kennen
הלכתי על הכביש נתתי לנהג לבחור
Ich ging auf die Straße, ließ den Fahrer wählen
אל תזרזו אותי כשאני עובד על האלבום
Drängt mich nicht, wenn ich an dem Album arbeite
לא משרת את הסיפוק המיידי תביא ביד או משהו
Ich diene nicht der sofortigen Befriedigung, hol dir einen runter oder so
המילים שאני מוציא, אני מושך מתוך תהום
Die Worte, die ich hervorbringe, ziehe ich aus einem Abgrund
העזרה שאני מפספס כי אני תקוע במבוך
Die Hilfe, die ich verpasse, weil ich im Labyrinth feststecke
לא שווים כדי שאתה תשחק ותזרוק
Sie sind es nicht wert, dass du spielst und wirfst
תודה לכל מי שחיכה את השנים
Danke an alle, die die Jahre gewartet haben
הייתי צריך לגדול ואני עדיין בתוך התהליך
Ich musste erwachsen werden und ich bin immer noch in dem Prozess
הכאב הזה חי, צריך לראות
Dieser Schmerz lebt, man muss ihn sehen
רק אל תיתן לו לירות
Lass ihn nur nicht schießen
אל תיתן לו לירות
Lass ihn nicht schießen
הכאב הזה חי, צריך לראות
Dieser Schmerz lebt, man muss ihn sehen
רק אל תיתן לו לירות
Lass ihn nur nicht schießen
אל תיתן לו לירות
Lass ihn nicht schießen
הכאב הזה חי, צריך לראות
Dieser Schmerz lebt, man muss ihn sehen
רק אל תיתן לו לירות
Lass ihn nur nicht schießen
אל תיתן לו לירות
Lass ihn nicht schießen





Авторы: עדי טוכטרמן


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.