Текст и перевод песни Tuna - נשאר בחיים - לייב
נשאר בחיים - לייב
Staying Alive - Live
מיסטר
טי,
מיסטר
"ז′אן
קלוד",
"נווה
מדבר"
Mr.
T,
Mr.
"Jean
Claude",
"Oasis"
מצחיק
לראות
שהם
זוכרים
אותי,
מעצבן
כשלא
It's
funny
they
remember
me,
annoying
when
they
don't
ולחצים
עוד
מתיישבים
עליי
כמו
אין
להם
סלון
And
pressures
still
settle
on
me
like
they
have
no
living
room
היי,
הם
לא
יודעים
כמה
עברתי
Hey,
they
don't
know
how
much
I've
been
through
איחרתי
ת'מסיבה,
איחרתי
גם
ת′אפטר
פארטי
Missed
the
party,
missed
the
after-party
too
ילד
עם
חלום
עבד
קשה
על
האלבום
קיבל
ת'בום
A
kid
with
a
dream
worked
hard
on
the
album,
got
the
boom
כשהבין
פתאום
שהוא
לא
רלוונטי
When
he
suddenly
realized
he
was
irrelevant
"תחזור
כשתתפרסם"
אמרו
לי,
ואללה
זה
חדש
"Come
back
when
you're
famous"
they
told
me,
well
that's
new
מצד
אחד
זה
לא
מצחיק,
מצד
שני,
זה
ממש
On
one
hand
it's
not
funny,
on
the
other
hand,
it
really
לא
מצחיק,
הבטחה
שלא
מומשה
Isn't
funny,
a
promise
unfulfilled
והחלום
שלי
מתפורר
על
החולצה
החדשה
And
my
dream
crumbles
on
the
new
shirt
אנ'לא
בורח
I'm
not
running
away
גם
אם
בכל
מייל
שאני
פותח
Even
if
in
every
email
I
open
מסתתרות
חדשות
רעות
Bad
news
are
lurking
אני
נשאר
בחיים!
I'm
staying
alive!
לכל
מי
שראה
אותי
צונח
To
everyone
who
saw
me
fall
ונתן
מבט
שמח
And
gave
a
happy
look
מצטער,
חדשות
רעות
Sorry,
bad
news
אני
נשאר
בחיים!
I'm
staying
alive!
ואין
פה
סלוגן
מנצח
And
there's
no
winning
slogan
here
שמע
ת′לב
שלי
צורח
Hear
my
heart
screaming
היי,
אני
נשאר
בחיים!
Hey,
I'm
staying
alive!
הולך
ומשתבח...
Getting
better...
שים
אותי
על
ביט,
תבין
Put
me
on
a
beat,
you'll
understand
אני
נשאר
בחיים!
I'm
staying
alive!
אפוד
מלא
תוים
Vest
full
of
notes
אורות
מהבהבים,
הם
שיחררו
עליי
כלבים
Flashing
lights,
they
released
dogs
on
me
החיים
כיוונו
רובים,
אני
מכוון
גיטרה
Life
aimed
guns,
I
aim
a
guitar
חייל
במלחמה
ואל
תבכי
עליי
כפרה
A
soldier
in
war
and
don't
cry
for
me
darling
הם
הקימו
משפחות,
אני
חולם
חלום
ילדות
They
started
families,
I
dream
a
childhood
dream
גיא
זוארץ
של
הראפ,
תמיד
עסוק
בהשרדות
Guy
Zoaretz
of
rap,
always
busy
with
survival
בלסגור
פערים,
למצוא
מגורים
Closing
gaps,
finding
housing
תמיד
לחפש
עבודה
Always
looking
for
work
לומר
תודה
להורים,
′תראות
נעורים
To
say
thank
you
to
parents,
'goodbye
youth'
שלום
התקפי
חרדה
Hello
anxiety
attacks
אל
תאמינו
לקופסא,
שם
כל
אחד
גיבור
Don't
believe
the
box,
everyone's
a
hero
there
העולם
שייך
לכל
מי
שנשאר
פה
מאחור
The
world
belongs
to
those
who
stay
behind
כי
או
שיש
לך
להיט,
או
שיש
עליך
חרם
Because
either
you
have
a
hit,
or
there's
a
boycott
on
you
גם
ככה
אף
פעם
לא
הרגשתי
חלק
מהפאקינג
זרם
Anyway,
I
never
felt
part
of
the
fucking
stream
עוד
לא
ויתרתי,
טרם,
מגן
על
החלום
I
haven't
given
up
yet,
still
protecting
the
dream
אני
נכנס,
תוקף,
יוצא,
שבת
שלום!
I'm
going
in,
attacking,
going
out,
Shabbat
Shalom!
נכון,
הניצחון
אולי
רחוק,
אולי
במרחק
סיגרה
True,
victory
may
be
far,
maybe
a
cigarette
away
בן
זונה
מי
לא
פותח
עם
השיר
הזה
קיסריה
Son
of
a
bitch
who
doesn't
open
Caesarea
with
this
song
אנ'לא
בורח
I'm
not
running
away
גם
אם
בכל
מייל
שאני
פותח
Even
if
in
every
email
I
open
מסתתרות
חדשות
רעות
Bad
news
are
lurking
אני
נשאר
בחיים!
I'm
staying
alive!
לכל
מי
שראה
אותי
צונח
To
everyone
who
saw
me
fall
ונתן
מבט
שמח
And
gave
a
happy
look
מצטער,
חדשות
רעות
Sorry,
bad
news
אני
נשאר
בחיים!
I'm
staying
alive!
ואין
פה
סלוגן
מנצח
And
there's
no
winning
slogan
here
שמע
ת′לב
שלי
צורח
Hear
my
heart
screaming
היי,
אני
נשאר
בחיים!
Hey,
I'm
staying
alive!
הולך
ומשתבח...
Getting
better...
שים
אותי
על
ביט,
תבין
Put
me
on
a
beat,
you'll
understand
אני
נשאר
בחיים!
I'm
staying
alive!
הורים
גרושים,
תסביך
נשים,
כיסים
ריקים,
מדור
דרושים
Divorced
parents,
women
complex,
empty
pockets,
wanted
section
ילדון
חרוץ,
חלום
הרוס,
אלבום
גנוז,
עבר
מרשים
Hard-working
kid,
ruined
dream,
hidden
album,
impressive
past
הרוב
פורשים,
חיים
קשים
לא
הצליחו
לכבות
אותי
Most
retire,
hard
life
couldn't
extinguish
me
מה
זה
מרפק
פה
בצלעות?
או
שאתה
סתם
שמח
לראות
אותי?
What's
this
elbow
in
the
ribs?
Or
are
you
just
happy
to
see
me?
נותן
להם
כל
המוזה
באה
Giving
them
all
the
muse
comes
החלפתי
את
השם
שלי
ל"אה
אה
I
changed
my
name
to
"Ah
ah
סטיינג
אלייב"!
כן,
האש
שבי
לא
מתה
Staying
Alive"!
Yeah,
the
fire
in
me
isn't
dead
היום
מפסיד
ת'תחתונים
ופאק!
מחר
נקנה
את
דלתא
Today
losing
my
underwear
and
fuck!
Tomorrow
we'll
buy
Delta
טונהמן
ג′ונס
על
הביט,
One
time
Tunaman
Jones
on
the
beat,
One
time
הרגשתם
את
זה?
שימו
איתי
כאן
את
הידיים!
Did
you
feel
that?
Put
your
hands
here
with
me!
זה
בשביל
כל
המנצחים
והפצועים
This
is
for
all
the
winners
and
the
wounded
נשארנו
בחיים...
We
stayed
alive...
אנ'לא
בורח
I'm
not
running
away
גם
אם
בכל
מייל
שאני
פותח
Even
if
in
every
email
I
open
מסתתרות
חדשות
רעות
Bad
news
are
lurking
אני
נשאר
בחיים!
I'm
staying
alive!
לכל
מי
שראה
אותי
צונח
To
everyone
who
saw
me
fall
ונתן
מבט
שמח
And
gave
a
happy
look
מצטער,
חדשות
רעות
Sorry,
bad
news
אני
נשאר
בחיים!
I'm
staying
alive!
ואין
פה
סלוגן
מנצח
And
there's
no
winning
slogan
here
שמע
ת′לב
שלי
צורח
Hear
my
heart
screaming
היי,
אני
נשאר
בחיים!
Hey,
I'm
staying
alive!
הולך
ומשתבח...
Getting
better...
שים
אותי
על
ביט,
תבין
Put
me
on
a
beat,
you'll
understand
אני
נשאר
בחיים!
I'm
staying
alive!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: בן טוב יקיר, דנן ניר, זבולון איתי, ברזילי זהר, בן עמי יניב, צ'שנובסקי יואב
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.