טונה feat. מיקי גבריאלוב - Cowboy (feat. Miki Gavrielov) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни טונה feat. מיקי גבריאלוב - Cowboy (feat. Miki Gavrielov)




Cowboy (feat. Miki Gavrielov)
Ковбой (feat. Мики Гавриэлов)
לונג-שוט, אור יום, זום-אין, וואחד -
Дальний план, дневной свет, приближение, вах какой
האנגובר (אוי אוי) דוך-ספרינט למקלחת,
похмелье (ой-ой) бегом в душ,
זה לא צחוק וזה לא סוד... אחרי המון זמן שאני פאשלה
это не шутка и не секрет... после долгого времени, когда я лажал,
סוף-סוף יש לי ג'וב טוב, בתור רוקסטאר וזה אחלה!
наконец-то у меня хорошая работа, рок-звездой, и это круто!
אז אני טס-טס אל הבנק, לבדוק מתי יהיה בית,
Так что я лечу-лечу в банк, проверить, когда будет дом,
איזה פיספוס, אני מרגיש פלוס, אבל המינוס נותן "פייט",
какой облом, я чувствую плюс, но минус даёт «бой»,
היי מר בנקאי, מה אם רק תפתח לי קצת אשראי
эй, господин банкир, что если ты просто откроешь мне немного кредита,
אמר לי שהוא "מת על השירים, הוא עובר איתם דברים",
сказал мне, что «балдеет от песен, он с ними переживает»,
אבל מה, הוא "לא מלווה למוזיקאים", ואי...
но что, он «не даёт в долг музыкантам», и ай...
אוקיי, אז חייכתי ואמרתי כזה "שמע שמע...
окей, так я улыбнулся и сказал типа «слушай, слушай...
זה לא שעוד לא הרווחתי פשוט לא רואים את זה, למה?
это не то, чтобы я ещё не заработал, просто этого не видно, почему?
השכר דירה זה בראשון, המאסטרכארד בעשירי
аренда первого числа, Mastercard десятого,
יש כמה חשבונות שאיתי כמה עונות ואחרי ההלוואה אנ'לא עוקב, זה אכזרי"
есть несколько счетов, которые со мной несколько сезонов, и после кредита я не слежу, это жестоко»
אמר לי "אמ.הממ..." עניתי "אממ. הממ... אוקיי, ביי, שלום, תודה!"
сказал мне «м-м-м...» я ответил «м-м-м... окей, пока, привет, спасибо!»
חזרתי אל הסוס, עם שום כלום, לרכב ל"לא נודע"...
вернулся к коню, с ни с чем, ехать в «неизвестность»...
מאמי אני שם גז, אבל עד אז, נחזיק אויר בריאות
милая, я жму на газ, но до тех пор, будем дышать полной грудью,
יו אני איתך כאן וזה ייקח זמן... אני קאובוי וזה עוד. יום.
я с тобой здесь, и это займет время... я ковбой, и это ещё один. день.
יום עולה ויום נגמר, מאמי אם נביט רחוק,
день восходит и день заканчивается, милая, если мы посмотрим вдаль,
בית חם וגן ירוק... יבוא היום.
тёплый дом и зелёный сад... настанет день.
מדיום קלוז אפ, בית קפה בשדרה, אה,
средний план, кафе на бульваре, а,
אור יום, טונה מחכה בגבורה,
дневной свет, Туна ждёт героически,
מראיינת נכנסת בדלת, הוציאה תטייפ ואומרת "שלום!
интервьюер входит в дверь, достаёт диктофон и говорит «здравствуйте!
באתי לשמוע מה יש על הלב, לערבב את הכל, לשים בעיתון,
пришла послушать, что у тебя на сердце, смешать всё, поместить в газету,
יאללה שנתחיל?" אמרתי "'בקשה", "דבר ראשון, מה איתך איך ההרגשה?"
ну что, начнём?» я сказал «пожалуйста», «во-первых, как ты себя чувствуешь?»
"טסת באף 15 מול משאית של זבל כשנרדמת לך הרגל בטעות על הדוושה?"
«летел на F-15 навстречу мусоровозу, когда твоя нога случайно уснула на педали газа?»
"מה?" "סתם..." רוצה לשבור ת'קרח יצאתי מטומטם...
«что?» «просто...» хотел растопить лёд, вышел дураком...
"איך ההרגשה? סבבה, עדיין מעכל, את יודעת, סך הכל בנאדם..."
«как самочувствие? нормально, всё ещё перевариваю, знаешь, в общем, человек...»
"מה עם בחורות?" "לא, יש לי חברה", "מה עם מסיבות?" "לא יש לי חזרה...
«что с девушками?» «нет, у меня есть девушка», «что с вечеринками?» «нет, у меня репетиция...
הכל התחיל ככשכתבתי ת'שיר על חבר שע... "לא זו לא המטרה"
всё началось, когда я написал песню о друге, кото... «нет, это не цель»
"מה?" "טוב חבוב, פשוט סמוך עליי, תוציא את המקל וקפוץ למים,
«что?» «ладно, дорогуша, просто доверься мне, достань палку и прыгай в воду,
דבר על הקיפוח, על הצל, על השמאל, על ההיא, על ההוא, ועל דור הואי"
говори о дискриминации, о тени, о левых, о ней, о нём, и о поколении
"סמוך עלייך?" "סמוך עליי! אין לך שום סיבה טובה להיות לחוץ
«довериться тебе?» «доверься мне! у тебя нет ни одной веской причины быть напряжённым,
אתה רוצה תהילה? תשתף פעולה ותן לנו ג'וס, ג'וס, ג'וס, ג'וס..." "פוס!"
ты хочешь славы? сотрудничай и дай нам сок, сок, сок, сок...» «стоп!»
אמרתי לה תודה, המשכתי לנדוד...
я сказал ей спасибо, продолжил скитаться...
מותק זה מדבר אכזר ואת יודעת כבר,
дорогая, это жестокая пустыня, и ты уже знаешь,
אני קאובוי וזה עוד... יום.
я ковбой, и это ещё один... день.
יום עולה...
день восходит...
עוד יום, קיץ חם בעיירה...
ещё один день, жаркое лето в городе...
סחבק שנות אור מבית חם או מדירה,
приятель, в световых годах от тёплого дома или квартиры,
נפער בור ואני ממש לא אוהב זריקות מציאות,
образовалась дыра, и я очень не люблю уколы реальности,
תראי אני מזל שור, כלומר "הארדקור", כלומר "נתעשר או נמות", אז -
видишь ли, я Телец, то есть «хардкор», то есть «разбогатеем или умрём», так что
מה עם העולם הזה כזה טיפש ואם הסטרס הזה עשה ממני חצי קוועצ'
что с этим миром, такой глупый, и если этот стресс сделал из меня полу-психа,
ואם ההוא שמדבר איתי שעה עוד לא הבין, אני זמר או להקה או שאני נצ'י נצ'.
и если тот, кто говорит со мной час, ещё не понял, я певец или группа или я Nechi Nach.
אם לא ניקח ת'"קאש" אני אפתח באש, עד שנשבור ת'מטריקס,
если мы не возьмём «кэш», я открою огонь, пока не сломаем матрицу,
ֿאני רק אומר, אם את רוצה דינרוס, אני מוכן לשדוד את אתניקס,
я просто говорю, если ты хочешь денег, я готов ограбить Этникс,
ֿכן כן, עוד ניקח הכל! אקנה לך שיש "ואוו" עם מטבח גדול,
да-да, ещё возьмём всё! куплю тебе мрамор «вау» с большой кухней,
עם כל המזומן של התעשייה לעבר השקיעה ונצחק בקול!
со всеми наличными индустрии, навстречу закату, и будем смеяться во весь голос!
אז מאמי תשמרי על הסוסים ורגע תנגבי את הדמעות,
так что, милая, присмотри за лошадьми и на секунду вытри слёзы,
יש לי פה אקדח, הוא טעון בחרוזים... כלומר...
у меня здесь пистолет, он заряжен рифмами... то есть...
וזה עוד... יום
и это ещё один... день.
יום עולה...
день восходит...
שאטגאן כאן, ידיים לתקרה!
дробовик здесь, руки вверх!
זמן זמן זמן לרוקן ת'מגירה.
время время время опустошить ящик.
נה נה נה נה, שוב נמשכת שייירה...
на-на-на-на, снова тянется вереница...
אה-הא, אה-הא!
а-ха, а-ха!
(יאללה כולם)
(давайте все)
שאטגאן כאן, ידיים לתקרה!
дробовик здесь, руки вверх!
זמן זמן זמן לרוקן ת'מגירה.
время время время опустошить ящик.
נה נה נה נה, שירו כל העיירה:
на-на-на-на, пойте, весь город:
אה-הא, אה-הא!
а-ха, а-ха!
די-ג'יי ג'ובי:
Ди-джей Джоби:
יאסו נרי... ג'ובי כאן! תשאירו את הידיים באויר!
Ясо, люди... Джоби здесь! Держите руки в воздухе!
טונה יקח לכם את כל הכסף...
Туна заберет у вас все деньги...
יקיר דרוך עם הנשק, נירו עשית טרנטינו!
Якир, заряжай оружие, Нир, ты сделал Тарантино!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.