הכל זה בצוות -
Tuna
,
ADI
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הכל זה בצוות
Alles ist ein Team
אני
והצוות
עושים
שיגועים
Ich
und
das
Team
machen
verrückte
Sachen
שוברים
מוסכמות
מנצחים
ת'רעים
Brechen
Konventionen,
besiegen
die
Bösen
בתור
לספר,
ברחוב,
במימונה
In
der
Warteschlange,
auf
der
Straße,
bei
der
Mimouna
כולם
מדברים
על
הצוות
של
טונה
Alle
reden
über
Tunas
Team
עם
מוח
חלל
וביצים
מנירוסטה
Mit
Hirn
aus
Weltall
und
Eiern
aus
Edelstahl
הם
סופר
נבחרת
הם
אנביאיי
אולסטארס
Sie
sind
ein
Superteam,
die
Allstars
der
Propheten
הם
כוורת
אחרת,
שידרוג
של
הביטלס
Sie
sind
ein
anderes
Bienenvolk,
ein
Upgrade
der
Beatles
הכל
אנשים,
אלוהים
הוא
בדיטלייס
Alle
sind
Menschen,
Gott
ist
im
Detail
לא
מחפש
פה
קשרים
וקובינות
Suche
hier
keine
Verbindungen
und
Cubes
יש
לי
בואן
להקה
של
גורילות
Ich
habe
eine
Band
von
Gorillas
קרענו
ת'תחת
הגשמנו
חלום
Wir
haben
uns
abgerackert,
einen
Traum
verwirklicht
אני
והצוות
שוברים
איזה
בארבי
ויאללה
שלום
Ich
und
das
Team
zerlegen
irgendeinen
Barbie
und
dann
Tschüss
סמוך
על
עצמך
אבל
Vertrau
auf
dich
selbst,
aber
הכל
זה
בצוות!
Alles
ist
ein
Team!
זכור
את
הנוסחה
יו
Erinnere
dich
an
die
Formel,
yo
הכל
זה
בצוות!
Alles
ist
ein
Team!
מה
סוד
ההצלחה
אם
לא
Was
ist
das
Geheimnis
des
Erfolgs,
wenn
nicht
"הכל
זה
בצוות!"
"Alles
ist
ein
Team!"
אם
יש
קצת
בלאגן
הם
איתי
בכל
מקום
Wenn
es
ein
bisschen
Chaos
gibt,
sind
sie
überall
dabei
בדוק
מי
איתך
כי
Check,
wer
bei
dir
ist,
denn
הכל
זה
בצוות!
Alles
ist
ein
Team!
בעצב
בשמחה
אחי
In
Trauer
und
Freude,
Bruder
הכל
זה
בצוות!
Alles
ist
ein
Team!
עם
מי
אתה
הולך?
אצל
מי
את
יושבת?
Mit
wem
gehst
du?
Bei
wem
sitzt
du?
אם
יש
קצת
בלאגן
הם
איתי
בכל
מקום
Wenn
es
ein
bisschen
Chaos
gibt,
sind
sie
überall
dabei
אני
והצוות
עושים
שיגועימים
Ich
und
das
Team
machen
verrückte
Sachen
עובדים
בלילות
מתחמקים
משוטרימים
Arbeiten
nachts,
entkommen
den
Cops
לא
מחפשים
בעיות
יא
אחונה
Suchen
keine
Probleme,
Bruder
אבל
אם
תתעקש
נעשה
ממך
טונה
Aber
wenn
du
darauf
bestehst,
machen
wir
dich
zu
Thunfisch
ברור
שנדבקתם,
הצוות
חולה
Klar,
ihr
habt
euch
angesteckt,
das
Team
ist
krank
עושים
פה
היסטוריה,
נראים
מעולה!
Schreiben
hier
Geschichte,
sehen
super
aus!
תותחים
אלופים,
מושלמים,
מאוהבת
Kanonen,
Champions,
perfekt,
verliebt
הכל
אנשימים,
הכל
זה
בצוות.
Alle
sind
Menschen,
alles
ist
ein
Team.
הכל
זה
בצוות,
הכל
זה
ב"קרו"
Alles
ist
ein
Team,
alles
ist
in
"Karoo"
אם
לא
תנסו
אתם
לא
תתמכרו
Wenn
ihr
es
nicht
versucht,
werdet
ihr
nicht
süchtig
יש
יותר
בשבילי
אם
את
לא
מערבבת
Es
gibt
mehr
für
mich,
wenn
du
nicht
mischst
הכל
זה
בצוות,
הכל
זה
בצוות!
Alles
ist
ein
Team,
alles
ist
ein
Team!
סמוך
על
עצמך
אבל
Vertrau
auf
dich
selbst,
aber
תראה
מה
קרה
פה,
תראה
מה
עשינו
Schau,
was
hier
passiert
ist,
schau,
was
wir
gemacht
haben
הגענו
לכאן
לא
הם
לא
האמינו
Wir
sind
hierhergekommen,
sie
haben
es
nicht
geglaubt
השמש
שוקעת
הרוח
נושבת
Die
Sonne
geht
unter,
der
Wind
weht
הכל
זה
בצוות,
הכל
זה
בצוות
Alles
ist
ein
Team,
alles
ist
ein
Team
תראה
מה
קרה
פה,
תראה
מה
עשינו
Schau,
was
hier
passiert
ist,
schau,
was
wir
gemacht
haben
הגענו
לכאן
לא
הם
לא
האמינו
Wir
sind
hierhergekommen,
sie
haben
es
nicht
geglaubt
השמש
שוקעת
הרוח
נושבת
Die
Sonne
geht
unter,
der
Wind
weht
הכל
זה
בצוות,
הכל
זה
בצוות
Alles
ist
ein
Team,
alles
ist
ein
Team
תראה
מה
קרה
פה,
תראו
מה
עשינו,
מוקדש
לכל
אלה
שכן
האמינו
Schau,
was
hier
passiert
ist,
schaut,
was
wir
gemacht
haben,
gewidmet
all
denen,
die
dran
geglaubt
haben
צחקנו
המון
אבל
כמה
בכינו,
שתקנו
שתקנו
שתקנו,
ענינו
Wir
haben
viel
gelacht,
aber
auch
geweint,
geschwiegen,
geschwiegen,
geschwiegen,
geantwortet
"קומנדו
גלקטי",
אתמול
כשירקתי
בדקתי
אם
מישהו
רואה
"Galaktisches
Kommando",
gestern,
als
ich
spuckte,
habe
ich
geprüft,
ob
jemand
zusieht
זוכר
תתקופה
שהשמעת
את
טונה
לחבר'ה
וכולם
אמרו
לך
"אהה"
Erinnerst
du
dich
an
die
Zeit,
als
du
Tuna
den
Jungs
vorgespielt
hast
und
alle
sagten
"Aha"
תראו
מה
קורה!
סגרנו
עוד
סשן
פורה,
עשינו
מכולם
פירה
Schaut,
was
passiert!
Wir
haben
eine
weitere
Session
abgeschlossen,
haben
aus
allen
Püree
gemacht
צלף
על
הגג,
רואה
אותך
זז,
(בום!)
טוען
חרוזים
ויורה
Scharfschütze
auf
dem
Dach,
sieht
dich
sich
bewegen,
(Bumm!)
lädt
Reime
und
schießt
ליקקתם
ליקקתם
לי
עד
נשבר
שיא
אולמפי,
איפה
הייתם
כשניר
האמין
בי?
Ihr
habt
gelikt,
gelikt,
bis
der
Olympia-Rekord
brach,
wo
wart
ihr,
als
Nir
an
mich
glaubte?
כשיקיר
והוא
שמו
רעל
בביטים,
כשסוקי
המציא
לנו
זאנר
של
קליפים
Als
Yakir
– so
sein
Name
– Gift
in
die
Beats
tat,
als
Suki
ein
Genre
für
Videos
erfand
זה
בשביל
נצ'י,
חלמנו
לשבור
ותראה
מה
נסגר
Das
ist
für
Natchi,
wir
träumten
vom
Durchbruch,
und
schau,
was
passiert
ist
זה
בשביל
צור
שהופך
אמנות
לזהב
אבל
לא
התקבל
לשנקר
Das
ist
für
Tzur,
der
Kunst
in
Gold
verwandelt,
aber
nicht
an
Shenkar
angenommen
wurde
זה
בשביל
קראק,
זה
בשביל
ג'ו
שנזכה
לטורנירים
עד
120
Das
ist
für
Crack,
das
ist
für
Joe,
mögen
wir
Turniere
haben
bis
120
זה
בשביל
קספר,
גרבש,
כל
השעות
היפות
שם
בקניון
ערים.
Das
ist
für
Casper,
Grabash,
all
die
schönen
Stunden
dort
im
Einkaufszentrum
wach.
זה
בשביל
מי
שזרק
לי
מילה
או
נתן
לי
מפה
כשאיבדתי
מסלול
Das
ist
für
die,
die
mir
ein
Wort
warfen
oder
mir
eine
Karte
gaben,
als
ich
die
Richtung
verlor
זה
בשביל
טונהמן
ג'ונס
שנתתם
בראש
גם
מול
שני
עציצים
וחתול
Das
ist
für
Tuna
Man
Jones,
ihr
habt
euch
durchgesetzt
sogar
gegen
zwei
Blumentöpfe
und
eine
Katze
זה
בשביל
טלסי
שבא
בחינם
ופתח
לי
דיליי
בזמנים
עצובים
Das
ist
für
Talsi,
der
umsonst
kam
und
mir
Delay
in
traurigen
Zeiten
öffnete
למשפחה
שנתנה
לי
ת'גב
ולשרה
על
כל
הימים
הטובים
Für
die
Familie,
die
mir
Rücken
gab,
und
für
Sarah
für
all
die
guten
Tage
ספרו
שאף
אחד
לא
האמין,
ספרו
שעשינו
את
זה
לבד
Erzählt,
dass
niemand
geglaubt
hat,
erzählt,
dass
wir
es
allein
geschafft
haben
שהיינו
למטה
כמו
שרוכים
ועכשיו
למעלה
כמו
בס"ד
Dass
wir
unten
waren
wie
Schnürsenkel
und
jetzt
oben
wie
B''SD
כי
אם
זה
מסובך
אז
הם
בפנים
ואם
זה
מסוכן
אז
הם
בעד
Denn
wenn
es
kompliziert
ist,
sind
sie
dabei,
und
wenn
es
gefährlich
ist,
sind
sie
dafür
יעני
"ווי
רייד
טוגדר,
ווי
דיי
טוגדר",
בחורים
רעים
לעד
Also
"We
ride
together,
we
die
together",
böse
Jungs
für
immer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.