Текст и перевод песни טיפקס feat. עלמה זק - פרח השכונות
פרח השכונות
Flower of the Neighborhood
אני
יושב
לבד
בעלק
בית
קפה
I'm
sitting
alone
in
a
supposed
coffee
shop
מחזיק
באיזה
עיתון
עסקים
Holding
some
business
newspaper
את
ניגשת
אלי
מה
מה
תשתה
You
come
up
to
me,
"What
will
you
drink?"
אני
רואה
שאת
בעננים
I
can
see
that
you're
up
in
the
clouds
אספרסו
ארוך
עם
חלב
בצד
A
long
espresso
with
milk
on
the
side
חלב
קר
לא
מוקצף
עם
שניים
סוכר
Cold
milk,
not
frothed,
with
two
sugars
תרשמי
תרשמי
אחד
לבן
Write
it
down,
write
it
down,
one
white
ואז
נתת
מבט
עקום
And
then
you
gave
me
a
sidelong
glance
הגזרה
לא
רעה
שיזוף
סביר
Your
figure's
not
bad,
your
tan
is
okay
הרבה
לגלות
מעט
להסתיר
A
lot
to
discover,
little
to
hide
מישהי
כמוך
יכולה
להעיר
את
העיר
Someone
like
you
could
wake
up
the
city
עם
איזה
ביט
צעיר
מהיר
With
some
young,
fast
beat
מתאים
לי
לקדם
אותך
I'm
happy
to
promote
you
למקם
אותך
לעקם
אותך
To
position
you,
to
bend
you
לשקם
אותך
לצלם
אותך
To
fix
you,
to
photograph
you
לפרסם
אותך
להפוך
אותך
To
advertise
you,
to
transform
you
לסובב
אותך
לטפח
אותך
To
turn
you,
to
groom
you
אני
במקרה
אמרגן
צמרת
I
happen
to
be
a
top
manager
ותיק
ותיק
תשאלי
כל
זמרת
Veteran,
veteran,
ask
any
singer
את
יודעת
מה?
תשאלי
את
קלאצ′קין
You
know
what?
Ask
Klatshkin
הכרתי
אותו
טוב
טוב
I
knew
him
very
well
ופעם
החזקתי
את
היד
של
זוהר
ארגוב
And
once
I
held
the
hand
of
Zohar
Argov
היה
לו
חוב
ונסעתי
הלוך
ושוב
He
had
a
debt
and
I
drove
back
and
forth
עם
גידי
גוב
בבוגרשוב
With
Gidi
Gov
in
Bograshov
את
תמיד
תהיי
You
will
always
be
פרח
השכונות
The
flower
of
the
neighborhood
המלכה
של
העולם
The
queen
of
the
world
פרח
השכונות
The
flower
of
the
neighborhood
אני
אני
מלצרית
בבית
קפה
I'm
a
waitress
in
a
coffee
shop
נטפלים
אלי
בלי
מרחב
People
come
on
to
me
without
any
space
מדבר
איתי
חטייר
A
hatter
is
talking
to
me
נראה
לי
מוכר
He
seems
familiar
אמא
אמרה
לי:
My
mother
told
me:
"לא
לענות
לזר"
"Don't
answer
strangers"
אמר
הוא
אמרגן
He
said
he
was
a
manager
רצה
לקדם
איזה
He
wanted
to
promote
some
שאל
אם
אני
שרה
He
asked
if
I
sing
שרה
חרא..."
I
sing
badly..."
נעשה
לך
בוק
We'll
make
you
a
book
תשני
את
הלוק
Change
your
look
המראה
המחוק
Your
washed-out
appearance
לא
מזמין
ליקוק
Doesn't
invite
any
licking
את
נראית
כמו
איזה
ירק
אבוד
בשוק
You
look
like
some
lost
vegetable
in
the
market
תעמדי
בפיסוק
Stand
up
with
your
legs
apart
אז
טוסי
לספר
במונית
So
go
to
the
hairdresser
by
taxi
תביאי
חשבונית
Bring
me
a
receipt
ולא
לדאוג
And
don't
worry
יהיה
בסדר
It
will
be
okay
את
להיט!!!
You're
a
hit!!!
את
תמיד
תהיי
You
will
always
be
פרח
השכונות
The
flower
of
the
neighborhood
המלכה
של
העולם
The
queen
of
the
world
פרח
השכונות
The
flower
of
the
neighborhood
אז
בואי
נעבוד
על
חוזה
So
let's
work
on
a
contract
תחתמי
כאן
וכאן
וכאן
וכאן
וכאן
וכאן
וכאן
וכאן
ו...
Sign
here
and
here
and
here
and
here
and
here
and
here
and
here
and...
עכשיו
הכל
מוכן
Now
everything
is
ready
אז
יאללה
בלאגן
So
let's
get
this
party
started
טכנאי
תריץ
ת'פלייבק
Technician,
run
the
playback
יש
לנו
כוכבת
We
have
a
star
את
תמיד
תהיי
You
will
always
be
פרח
השכונות
The
flower
of
the
neighborhood
המלכה
של
העולם
The
queen
of
the
world
פרח
השכונות
The
flower
of
the
neighborhood
עכשיו
אני
כוכבת
שחבל
על
הזמן
Now
I'm
a
star,
it's
unbelievable
ואתה
נשארת
כזה
קטן
And
you're
staying
so
small
הייתי
חניכה
צנועה
בבני
עקיבא
I
was
a
modest
student
in
Bnei
Akiva
ועכשיו
כולם
קוראים
לי
דיווה
And
now
everyone
calls
me
a
diva
אז
אל
תנסה
לקחת
קרדיט
So
don't
try
to
take
credit
זו
אני
על
הבמה
I'm
the
one
on
stage
מי
אתה
בכלל
Who
are
you
anyway
מי
שמע
בכלל
עלייך
Who's
ever
heard
of
you
שחרר
את
החוזה
שלי
Let
go
of
my
contract
בחייאת
אימך
For
the
sake
of
your
mother
ותחתום
לי
כאן
וכאן
וכאן
וכאן
וכאן
וכאן
ו...
And
sign
it
for
me
here
and
here
and
here
and
here
and
here
and
here
and...
ותעוף
לי
מהעיניים
And
get
out
of
my
sight
בנות
איפה
הכפיים?
Girls,
where
are
the
hands?
את
תמיד
תהיי
You
will
always
be
פרח
השכונות
The
flower
of
the
neighborhood
המלכה
של
העולם
The
queen
of
the
world
פרח
השכונות
The
flower
of
the
neighborhood
גבר
אמיתי
צריך
לדעת
לוותר
A
real
man
should
know
how
to
give
up
אני
הולך
למצוא
קורבן
אחר
I'm
going
to
find
another
victim
את
יודעת
שיש
לך
פרצוף,
ממש
You
know
you
have
a
face,
really
הממ,
איך
הייתי
אומר?
Hmm,
how
would
I
say?
טרנסג′נדרי-כזה
Transgender-like
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yaakov Uzan, Moti Yosephe, Ram Yosifov, Dannyel Abergel, Gal Peremen, Noam Yankelevich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.