Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ציפור קטנה בלב
Kleiner Vogel im Herzen
יש
לי
ציפור
קטנה
בלב
Ich
hab'
einen
kleinen
Vogel
im
Herzen,
והיא
עושה
בי
מנגינות
und
er
spielt
in
mir
Melodien
של
סתיו
ושל
אביב
חולף
vom
Herbst
und
vom
vergehenden
Frühling,
של
אלף
אהבות
קטנות
von
tausend
kleinen
Lieben.
והיא
עושה
בי
מזמורים
Und
er
singt
in
mir
Psalmen,
והיא
צובעת
עלמות
und
er
malt
Mägde
aus,
והיא
פותרת
לשירים
und
er
löst
für
die
Lieder
כמעט
את
כל
החלומות
fast
alle
Träume.
יש
לי
בלב
ציפור
קטנה
Ich
hab'
einen
kleinen
Vogel
im
Herzen
עם
שתי
גומות
ומנגינה
mit
zwei
Grübchen
und
einer
Melodie.
יש
לי
ציפור
קטנה
בלב
Ich
hab'
einen
kleinen
Vogel
im
Herzen,
והיא
עושה
בי
סיפורים
und
er
erzählt
mir
Geschichten
של
בית
חם
ובן
אוהב
von
einem
warmen
Zuhause
und
einem
liebenden
Sohn
ושל
קטעי
ילדות
יפים
und
von
schönen
Kindheitsabschnitten.
והיא
זוכרת
בי
כאב
Und
er
erinnert
sich
an
Schmerz
in
mir,
והיא
אוספת
בי
שנים
und
er
sammelt
in
mir
Jahre,
והיא
עושה
אותי
שלו
und
er
macht
mich
ruhig,
אולי
היא
טעם
החיים
vielleicht
ist
er
der
Sinn
des
Lebens.
יש
לי
בלב
ציפור
קטנה
Ich
hab'
einen
kleinen
Vogel
im
Herzen
עם
שתי
גומות
ומנגינה
mit
zwei
Grübchen
und
einer
Melodie.
יש
לי
ציפור
קטנה
בלב
Ich
hab'
einen
kleinen
Vogel
im
Herzen,
והיא
אולי
כל
התקוות
und
er
ist
vielleicht
alle
Hoffnungen,
ולפעמים
אני
חושב
und
manchmal
denke
ich,
שהיא
תשובה
לאכזבות
dass
er
die
Antwort
auf
Enttäuschungen
ist.
והיא
טובה
לבנת
כנף
Und
er
ist
gut,
mit
weißen
Flügeln,
איתה
אני
מרגיש
חופשי
mit
ihm
fühle
ich
mich
frei,
והיא
יושבת
על
ענף
und
er
sitzt
auf
einem
Ast
בין
מיתרי
לבי
zwischen
den
Saiten
meines
Herzens.
יש
לי
בלב
ציפור
קטנה
Ich
hab'
einen
kleinen
Vogel
im
Herzen
עם
שתי
גומות
ומנגינה
mit
zwei
Grübchen
und
einer
Melodie.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: בנאי יוסי ז"ל, בשן יגאל ז"ל, בן יוסף רון
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.