Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ואולי
אין
לי
מיליון
חברים
Und
vielleicht
habe
ich
nicht
Millionen
Freunde,
אבל
יש
לי
מעט
ששווים
כמו
מיליון
aber
ich
habe
ein
paar,
die
so
viel
wert
sind
wie
eine
Million.
מהילדות
מלווים
אותי
Sie
begleiten
mich
seit
meiner
Kindheit,
כשכולם
נעלמו
הם
נשארו
כאן
איתי
als
alle
verschwanden,
blieben
sie
hier
bei
mir.
יש
את
ההוא
'סתלבטן'
Es
gibt
den
einen
'Entspannten',
כשכולם
עצובים
הוא
צוחק
על
כולם
wenn
alle
traurig
sind,
lacht
er
über
alle.
ויש
את
זה
שכל
פעם
מתאהב
Und
es
gibt
den,
der
sich
jedes
Mal
verliebt,
כמו
ברכבת
יוצאות
ונכנסות
לו
ללב
wie
in
einem
Zug,
steigen
sie
in
sein
Herz
ein
und
aus.
ואם
חבר
אחד
הולך
לאיבוד
Und
wenn
ein
Freund
verloren
geht,
הם
יגיעו
מיד
גם
מארץ
אחרת
kommen
sie
sofort,
auch
aus
einem
anderen
Land.
ולא
קונים
את
זה
בשום
בחנות
Und
das
kann
man
in
keinem
Laden
kaufen,
חברים
בוחרים
ככה
אמא
אומרת
Freunde
wählt
man,
so
sagt
Mama.
והם
יהיו
לי
כנפיים
Und
sie
werden
meine
Flügel
sein,
בתוך
המסע
auf
dieser
Reise.
פנס
להאיר
כשהשמש
תשקע
Eine
Laterne,
die
leuchtet,
wenn
die
Sonne
untergeht.
כי
חברים
זה
הבית
Denn
Freunde
sind
das
Zuhause,
לשוב
חזרה
um
zurückzukehren,
גם
מדרך
רחוקה
auch
von
einem
weiten
Weg.
והם
יהיו
לי
המים
Und
sie
werden
mein
Wasser
sein,
בלב
המדבר
im
Herzen
der
Wüste.
חיוך
מנחם
אם
הלב
שוב
נשבר
Ein
tröstendes
Lächeln,
wenn
das
Herz
wieder
bricht.
החברים
זה
הבית
Freunde
sind
das
Zuhause,
כמו
משפחה
wie
eine
Familie,
פינה
בטוחה
ein
sicherer
Ort.
ואולי
אני
לא
מוקף
חברים
Und
vielleicht
bin
ich
nicht
von
Freunden
umgeben,
אבל
יש
לי
מעט
שאותי
מקיפים
aber
ich
habe
ein
paar,
die
mich
umgeben.
ואין
סודות
יודעים
עליי
הכל
Und
es
gibt
keine
Geheimnisse,
sie
wissen
alles
über
mich.
תמיד
יהיו
לי
הגב
ולא
ייתנו
לי
ליפול
Sie
werden
mir
immer
den
Rücken
freihalten
und
mich
nicht
fallen
lassen.
יש
את
ההוא
הזורם
Es
gibt
den
einen,
der
mit
dem
Strom
schwimmt,
שגם
באמצע
הלילה
ייסע
לאילת
der
sogar
mitten
in
der
Nacht
nach
Eilat
fahren
würde.
ויש
את
זה
שכל
הזמן
חולם
Und
es
gibt
den,
der
die
ganze
Zeit
träumt,
שיום
אחד
הוא
יצליח
ויהיה
מפורסם
dass
er
eines
Tages
erfolgreich
und
berühmt
sein
wird.
ואם
חבר
אחד
הולך
לאיבוד
Und
wenn
ein
Freund
verloren
geht,
הם
יגיעו
מיד
גם
מארץ
אחרת
kommen
sie
sofort,
auch
aus
einem
anderen
Land.
ולא
קונים
את
זה
בשום
בחנות
Und
das
kann
man
in
keinem
Laden
kaufen,
חברים
בוחרים
ככה
אמא
אומרת
Freunde
wählt
man,
so
sagt
Mama.
והם
יהיו
לי
כנפיים
Und
sie
werden
meine
Flügel
sein,
בתוך
המסע
auf
dieser
Reise.
פנס
להאיר
כשהשמש
תשקע
Eine
Laterne,
die
leuchtet,
wenn
die
Sonne
untergeht.
כי
חברים
זה
הבית
Denn
Freunde
sind
das
Zuhause,
לשוב
חזרה
um
zurückzukehren,
גם
מדרך
רחוקה
auch
von
einem
weiten
Weg.
והם
יהיו
לי
המים
Und
sie
werden
mein
Wasser
sein,
בלב
המדבר
im
Herzen
der
Wüste.
חיוך
מנחם
אם
הלב
שוב
נשבר
Ein
tröstendes
Lächeln,
wenn
das
Herz
wieder
bricht.
החברים
זה
הבית
Freunde
sind
das
Zuhause,
כמו
משפחה
wie
eine
Familie,
פינה
בטוחה
ein
sicherer
Ort.
והם
יהיו
לי
כנפיים
Und
sie
werden
meine
Flügel
sein,
בתוך
המסע
auf
dieser
Reise.
פנס
להאיר
כשהשמש
תשקע
Eine
Laterne,
die
leuchtet,
wenn
die
Sonne
untergeht.
כי
חברים
זה
הבית
Denn
Freunde
sind
das
Zuhause,
לשוב
חזרה
um
zurückzukehren,
גם
מדרך
רחוקה
auch
von
einem
weiten
Weg.
והם
יהיו
לי
המים
Und
sie
werden
mein
Wasser
sein,
בלב
המדבר
im
Herzen
der
Wüste.
חיוך
מנחם
אם
הלב
שוב
נשבר
Ein
tröstendes
Lächeln,
wenn
das
Herz
wieder
bricht.
החברים
זה
הבית
Freunde
sind
das
Zuhause,
כמו
משפחה
wie
eine
Familie,
פינה
בטוחה
ein
sicherer
Ort.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: כהן אופיר, אושרי יגל
Альбом
חברים
дата релиза
16-01-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.