Yehuda Poliker - זה הילד שבך - перевод текста песни на немецкий

זה הילד שבך - יהודה פוליקרперевод на немецкий




זה הילד שבך
Das Kind in dir
אתה שורף שעות מתות ועיתונים בערמות כל סופשבוע
Du verbrennst tote Stunden und Zeitungen in Stapeln jedes Wochenende
תמונות משפחתיות של אחרים בחלונות שורפות אותך
Familienfotos von anderen in Fenstern brennen dich
אתה יוצא כשזה כבר חושך לבוש בשחור
Du gehst raus, wenn es schon dunkel ist, schwarz gekleidet
אתה נוסע ונוסע במהירות האור
Du fährst und fährst mit Lichtgeschwindigkeit
כאילו יש שם איזה שיא שרק אתה יכול לשבור
Als gäbe es dort einen Rekord, den nur du brechen kannst
אתה מסתיר את המכות
Du verbirgst die Schläge
פצעים פתוחים וצלקות שלא הגלידו
Offene Wunden und Narben, die nicht verheilt sind
אתה זוכר פרטים קטנים
Du erinnerst dich an kleine Details
שאחרים לפני שנים כבר שכחו
Die andere vor Jahren schon vergessen haben
לפעמים אתה שוקע וסופג את הכל
Manchmal versinkst du und absorbierst alles
לפעמים אתה פוגע ביקר לך מכל
Manchmal verletzt du das, was dir am meisten bedeutet
כאילו יש איזה כאב שרק אתה יכול לסבול
Als gäbe es einen Schmerz, den nur du ertragen kannst
יש שם איזה שיא שאתה לא שברת
Da ist ein Rekord, den du nicht gebrochen hast
ויש איזה כאב שאתה כבר הכרת
Und da ist ein Schmerz, den du schon kennst
יש איזה כפתור שרק אתה יכול לסגור
Da ist ein Knopf, den nur du drücken kannst
אבל יש בחוץ חיים שאתה לא הספקת
Aber da draußen ist ein Leben, das du nicht gelebt hast
ויש עוד אהבה שאתה לא אהבת
Und da ist noch Liebe, die du nicht geliebt hast
יש איזה כפתור שאף אחד אף פעם לא יסגור
Da ist ein Knopf, den niemand jemals drücken wird
הילד שם הוא איש אבוד
Das Kind dort ist ein verlorener Mann
מרגיש נטוש דחוי שדוד חולם בחושך
Fühlt sich verlassen, abgelehnt, allein, träumt im Dunkeln
והוא נרדם ומתעורר
Und es schläft ein und wacht auf
שולח יד ולא זוכר, שאין שם אף אחד
Streckt die Hand aus und erinnert sich nicht, dass da niemand ist
ובחלום צונח ילד קשור מאחור, וזה הילד שבך
Und im Traum fällt ein Kind, gebunden von hinten, und das ist das Kind in dir
אבל קוראים לו לחזור
Aber sie rufen es zurück
כאילו יש איזה כפתור שרק אתה יכול לסגור
Als gäbe es einen Knopf, den nur du drücken kannst
יש שם איזה שיא שאתה לא שברת
Da ist ein Rekord, den du nicht gebrochen hast
יש איזה כאב שאתה כבר הכרת
Da ist ein Schmerz, den du schon kennst
יש איזה כפתור שרק אתה יכול לסגור
Da ist ein Knopf, den nur du drücken kannst
אבל יש בחוץ חיים שאתה לא הספקת
Aber da draußen ist ein Leben, das du nicht gelebt hast
יש עוד אהבה שאתה לא אהבת
Da ist noch Liebe, die du nicht geliebt hast
יש איזה כפתור שאף אחד אף פעם לא יסגור
Da ist ein Knopf, den niemand jemals drücken wird
יש שם איזה שיא
Da ist ein Rekord
יש איזה כאב
Da ist ein Schmerz
יש איזה כפתור שרק אתה יכול לסגור
Da ist ein Knopf, den nur du drücken kannst
אבל יש בחוץ חיים שאתה לא הספקת
Aber da draußen ist ein Leben, das du nicht gelebt hast
ויש עוד אהבה שאתה לא אהבת
Und da ist noch Liebe, die du nicht geliebt hast
ויש איזה כפתור שאף אחד אף פעם לא יסגור
Und da ist ein Knopf, den niemand jemals drücken wird





Авторы: גלעד יעקב, פוליקר יהודה


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.