Yehuda Poliker - כמעט כבר נוגע - перевод текста песни на немецкий

כמעט כבר נוגע - יהודה פוליקרперевод на немецкий




כמעט כבר נוגע
Fast schon berührend
כמעט כבר נוגע
Fast schon berührend
יהודה פוליקר
Yehuda Poliker
מילים ולחן: יהודה פוליקר
Text und Musik: Yehuda Poliker
עכשיו הזמן להתמרד להתמודד
Jetzt ist die Zeit, aufzubegehren, sich zu stellen
ולעמוד על הרגליים עוד לפני שתאחר את המועד
Und auf den Beinen zu stehen, bevor der Moment verflogen ist
תפסיק כבר לוותר תתחיל להשתחרר
Hör auf nachzugeben, fang an dich zu befreien
ולהבין שאתה כבר חזק הרבה יותר
Und zu verstehen, dass du schon viel stärker bist
רגש מבולבל זורם עובר ושב בתוך הגוף שלך
Ein verwirrtes Gefühl fließt, geht und kommt in deinem Körper
הוא כמו חשמל שמחובר לקו
Es ist wie Strom, der an eine Leitung angeschlossen ist
המחשבות שלך עוברות שואלות ולא עונות שולחות אותך למצוא את התשובות הנכונות
Deine Gedanken wandern, fragen und antworten nicht, schicken dich, die richtigen Antworten zu finden
אתה חורק בשיניים כוסס את הציפורניים
Du knirschst mit den Zähnen, kaust an den Nägeln
ושותק את המילים שעולות על השפתיים
Und verschweigst die Worte, die auf deinen Lippen liegen
סופר עד מאה במקום עד עשר
Zählst bis hundert statt bis zehn
ועד שאתה מוכן כבר אבד לך הקשר
Und bis du bereit bist, ist die Verbindung längst verloren
זה באוויר שאתה נושם בחלומות שאתה חולם
Es ist in der Luft, die du atmest, in den Träumen, die du träumst
ברצונות שאתה חוסם במחיר שאתה משלם
In den Wünschen, die du blockierst, im Preis, den du zahlst
בחוץ הרוח הנושבת מלטפת ואוהבת
Draußen streichelt und liebt der wehende Wind
היא קוראת לך לצאת אל העולם האמיתי
Er ruft dich, hinaus in die reale Welt zu gehen
אם לא תתפוס את הרכבת לפני שהיא עוזבת
Wenn du den Zug nicht erwischst, bevor er abfährt
אולי בסוף גם תפספס אותי
Verpasst du am Ende vielleicht auch mich
תתחיל כבר לשמוע כוון כדי לפגוע
Fang endlich an zu hören, ziele, um zu treffen
קח את החיים שלך בידיים שלך זה הראש שלך אתה כמעט כבר נוגע
Nimm dein Leben in deine Hände, es ist dein Kopf, du berührst es fast schon
אתה קופץ לשום מקום מתקדם ושוב בולם
Du springst ins Nichts, kommst voran und bremst wieder
לשאיפות שלך אין גבול ולשגיאות שלך אין שם
Deine Bestrebungen kennen keine Grenzen, deine Fehler keinen Namen
אל תשכב הרבה בשמש כי מחר תחזור שרוף
Lieg nicht zu lange in der Sonne, morgen bist du verbrannt
קח הכול באיזי תנסה יותר לצוף
Nimm alles locker, versuch mehr zu schweben
היום הגלים שלך שוטפים אותך
Heute spülen deine Wellen dich fort
אל תיתן לך לטבוע בים של עצמך
Lass dich nicht ertrinken in einem Meer aus dir selbst
אנשים סביבך הולכים עם סכינים ואקדחים והחסד ניתן בשולי הדרכים
Menschen um dich herum tragen Messer und Pistolen, und Gnade wird am Rande der Wege gewährt
ואתה בתוך קופסא מפחד מהטיסה
Und du bist in einer Box, hast Angst vor dem Fliegen
ולא נותן לחיים להיכנס בך
Und lässt das Leben nicht in dich hinein
בחוץ הרוח הנושבת מלטפת ואוהבת
Draußen streichelt und liebt der wehende Wind





Авторы: פוליקר יהודה

Yehuda Poliker - כמעט כבר נוגע
Альбом
כמעט כבר נוגע
дата релиза
15-01-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.