Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הו,
רומיאו,
זאת
היתה
Oh,
Romeo,
das
war
פנטזיה
נהדרת
eine
wunderbare
Fantasie
אביר
חלומותי
שבא
Der
Ritter
meiner
Träume,
der
kam
מאגדה
אחרת
aus
einer
anderen
Legende
הבטחת
שנמריא
הרחק
Du
versprachst,
wir
würden
weit
fliegen
מעבר
לעצמנו
jenseits
von
uns
selbst
אבל
נפלנו
המומים
Doch
wir
fielen
betäubt
והחלום
איננו
und
der
Traum
ist
nicht
mehr
אולי
גזרה
כפתה
עלינו
Vielleicht
zwang
uns
das
Schicksal
להסחף
עד
סוף
bis
zum
Ende
zu
treiben
כמו
גלים
מוכי
ירח
Wie
Wellen,
vom
Mond
geschlagen
המשועים
לחוף
die
nach
dem
Ufer
schreien
ועכשיו
עם
השנים
Und
jetzt,
mit
den
Jahren
האהבה
אחרת
ist
die
Liebe
anders
פחות
חולמת
את
עצמה
Weniger
träumend
von
sich
selbst
הרבה
יותר
נקשרת
viel
mehr
verbunden
הזמן
כמו
מיקרוסקופ
רגיש
Die
Zeit,
wie
ein
empfindliches
Mikroskop
חידד
את
הראיה
schärfte
die
Sicht
זקן
חכם
שופט
ביני
Ein
weiser
Alter
richtet
zwischen
mir
ובין
מה
שהיה
und
dem,
was
war
אולי
אהבנו
בתמימות
Vielleicht
liebten
wir
in
Unschuld
יותר
מדי
שירים
viel
zu
viele
Lieder
לא
האמנו
שנמות
Wir
glaubten
nicht,
wir
würden
sterben
על
מה
שהם
אומרים
für
das,
was
sie
sagen
אולי
גזרה
כפתה
עלינו
Vielleicht
zwang
uns
das
Schicksal
להסחף
עד
סוף
bis
zum
Ende
zu
treiben
כמו
גלים
מוכי
ירח
Wie
Wellen,
vom
Mond
geschlagen
המשוועים
לחוף
die
nach
dem
Ufer
schreien
ועכשיו
עם
השנים
Und
jetzt,
mit
den
Jahren
האהבה
אחרת
ist
die
Liebe
anders
פחות
חולמת
את
עצמה
Weniger
träumend
von
sich
selbst
הרבה
יותר
נקשרת
viel
mehr
verbunden
הרבה
יותר
נשארת
פה
Viel
mehr
bleibt
hier
פחות
גנובה
לרוח
Weniger
vom
Wind
gestohlen
האדמה
טובה
אלי
Die
Erde
ist
gut
zu
mir
אני
רוצה
לנוח
Ich
möchte
ruhen
אך
לפעמים
הקול
שלך
Doch
manchmal
reißt
und
berührt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: תורג'מן אודי, פוליקר יהודה, רוסיאנו עמיר, רייז אסף, אלון גבע, וולמן שחף
Альбом
תבוא
дата релиза
23-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.