Yehuda Poliker - תבוא - перевод текста песни на немецкий

תבוא - יהודה פוליקרперевод на немецкий




תבוא
Komm
הו, רומיאו, זאת היתה
Oh, Romeo, das war
פנטזיה נהדרת
eine wunderbare Fantasie
אביר חלומותי שבא
Der Ritter meiner Träume, der kam
מאגדה אחרת
aus einer anderen Legende
הבטחת שנמריא הרחק
Du versprachst, wir würden weit fliegen
מעבר לעצמנו
jenseits von uns selbst
אבל נפלנו המומים
Doch wir fielen betäubt
והחלום איננו
und der Traum ist nicht mehr
אולי גזרה כפתה עלינו
Vielleicht zwang uns das Schicksal
להסחף עד סוף
bis zum Ende zu treiben
כמו גלים מוכי ירח
Wie Wellen, vom Mond geschlagen
המשועים לחוף
die nach dem Ufer schreien
ועכשיו עם השנים
Und jetzt, mit den Jahren
האהבה אחרת
ist die Liebe anders
פחות חולמת את עצמה
Weniger träumend von sich selbst
הרבה יותר נקשרת
viel mehr verbunden
הזמן כמו מיקרוסקופ רגיש
Die Zeit, wie ein empfindliches Mikroskop
חידד את הראיה
schärfte die Sicht
זקן חכם שופט ביני
Ein weiser Alter richtet zwischen mir
ובין מה שהיה
und dem, was war
אולי אהבנו בתמימות
Vielleicht liebten wir in Unschuld
יותר מדי שירים
viel zu viele Lieder
לא האמנו שנמות
Wir glaubten nicht, wir würden sterben
על מה שהם אומרים
für das, was sie sagen
אולי גזרה כפתה עלינו
Vielleicht zwang uns das Schicksal
להסחף עד סוף
bis zum Ende zu treiben
כמו גלים מוכי ירח
Wie Wellen, vom Mond geschlagen
המשוועים לחוף
die nach dem Ufer schreien
ועכשיו עם השנים
Und jetzt, mit den Jahren
האהבה אחרת
ist die Liebe anders
פחות חולמת את עצמה
Weniger träumend von sich selbst
הרבה יותר נקשרת
viel mehr verbunden
הרבה יותר נשארת פה
Viel mehr bleibt hier
פחות גנובה לרוח
Weniger vom Wind gestohlen
האדמה טובה אלי
Die Erde ist gut zu mir
אני רוצה לנוח
Ich möchte ruhen
אך לפעמים הקול שלך
Doch manchmal reißt und berührt
קורע ונוגע
deine Stimme
משהו...
Etwas...





Авторы: תורג'מן אודי, פוליקר יהודה, רוסיאנו עמיר, רייז אסף, אלון גבע, וולמן שחף

Yehuda Poliker - תבוא
Альбом
תבוא
дата релиза
23-12-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.