Yehudit Ravitz - ארבע לפנות בוקר (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yehudit Ravitz - ארבע לפנות בוקר (Live)




ארבע לפנות בוקר (Live)
Арבע часа утра (Live)
ארבע לפנות בוקר, אנ'לא נרדמת
В четыре часа утра я не могу уснуть,
לבד קשה לי ללכת לישון
Мне тяжело засыпать в одиночестве.
ארבע לפנות בוקר, אני רוקמת
В четыре часа утра я вышиваю,
חלום ליל קיץ כיד הדמיון
Летнюю ночную мечту, как подскажет воображение.
אני לבד - כלום לא עוזר
Я одна - ничто не помогает,
אני כמעט על סף משבר
Я почти на грани срыва.
מתי אתה חוזר?
Когда ты вернешься?
ארבע לפנות בוקר, התריס פתוח
В четыре часа утра шторы открыты,
חצי ירח מציץ בחלון
Полумесяц выглядывает в окно.
ארבע לפנות בוקר ורק הרוח
В четыре часа утра только ветер
עושה קולות וגלים בוילון
Издает звуки и волны в занавесках.
אתה כבר בטח לא זוכר
Ты, наверное, уже не помнишь,
הלכת למקום אחר
Ты ушел в другое место.
מתי אתה חוזר?
Когда ты вернешься?
הזמן עובר בעצלתיים
Время идет медленно,
ושמש באה בשמיים
А солнце встает в небе.
אני לבד, אבל בינתיים, איפה אתה?
Я одна, но пока, где ты?
איפה אני?
Где я?
ארבע לפנות בוקר, הדלקתי רדיו
В четыре часа утра, я включила радио,
זה רק הביא לי יותר דיכאון
Это только усилило мою депрессию.
ארבע לפנות בוקר, אני בבית
В четыре часа утра, я дома,
מה עוד נשאר לי מלבד זיכרון?
Что еще мне осталось, кроме воспоминаний?
אתה כבר בטח לא זוכר
Ты, наверное, уже не помнишь,
הלכת למקום אחר
Ты ушел в другое место.
מתי אתה חוזר?
Когда ты вернешься?
הזמן עובר בעצלתיים
Время идет медленно,
ושמש באה בשמיים
А солнце встает в небе.
אני לבד, אבל בינתיים, איפה אתה?
Я одна, но пока, где ты?
איפה אני?
Где я?
ארבע לפנות בוקר, אנ'לא נרדמת
В четыре часа утра я не могу уснуть,
לבד קשה לי ללכת לישון
Мне тяжело засыпать в одиночестве.
ארבע לפנות בוקר, אני רוקמת
В четыре часа утра я вышиваю,
חלום ליל קיץ כיד הדמיון
Летнюю ночную мечту, как подскажет воображение.
אני לבד - כלום לא עוזר
Я одна - ничто не помогает,
אם לא תבוא, יבוא אחר
Если ты не придешь, придет другой.
מתי אתה חוזר?
Когда ты вернешься?
הזמן עובר בעצלתיים
Время идет медленно,
ושמש באה בשמיים
А солнце встает в небе.
אני לבד, אבל בינתיים, איפה אתה?
Я одна, но пока, где ты?
הנה אתה
Вот ты и пришел.
אני לבד, אבל בינתיים, איפה אתה?
Я одна, но пока, где ты?
מתי אתה חוזר?
Когда ты вернешься?





Авторы: רביץ יהודית, גלעד יעקב, יצחק עמית, פרימן אלון, שמעוני רן, הר צבי עדי


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.