Yehudit Ravitz - סוף לסיפור (Live) - перевод текста песни на немецкий

סוף לסיפור (Live) - יהודית רביץперевод на немецкий




סוף לסיפור (Live)
Ende der Geschichte (Live)
שום הפתעות אין בסיפור
Keine Überraschungen gibt es in der Geschichte
שוב הדמעות על האיפור
Wieder die Tränen auf dem Make-up
החגיגה נגמרת
Das Fest ist vorbei
המסכה נושרת
Die Maske fällt
ושוב הדמעות על האיפור
Und wieder die Tränen auf dem Make-up
והחיוך שעוד תפור
Und das Lächeln, noch aufgenäht,
נפרם משפתותיך
löst sich von deinen Lippen
נפרד כבר מעליך
verabschiedet sich schon von dir
וסוף לסיפור.
Und Ende der Geschichte.
כל הקסמים תמו חלפו
Alle Zauber sind vergangen, verschwunden
כל האורות כבר נאספו
Alle Lichter sind schon eingesammelt
הזמן שאין רופא לו
Die Zeit, für die es keinen Arzt gibt
חמק חלף כמו פלא
Entwich, verflog wie ein Wunder
ורק הזיעה על הפנים
Und nur der Schweiß auf dem Gesicht
כובע מעוך ריק משפנים
Ein zerknitterter Hut, leer, ohne Kaninchen
כל הצופים כבר קמו
Alle Zuschauer sind schon aufgestanden
כל התשואות נדמו
Aller Applaus ist verstummt
פרחו היונים.
Die Tauben sind davongeflogen.
גם האמת, גם הבדיה
Auch die Wahrheit, auch die Fiktion
מה שהיה, כמו לא היה
Was war, ist wie nie gewesen
נמוג כהרף עין
Verblasst im Nu
ורק אתה עדיין
Und nur du bist noch immer da
ושוב הדמעות על האיפור
Und wieder die Tränen auf dem Make-up
והחיוך שעוד תפור
Und das Lächeln, noch aufgenäht,
נפרם משפתותיך
löst sich von deinen Lippen
נפרד כבר מעליך
verabschiedet sich schon von dir
וסוף לסיפור.
Und Ende der Geschichte.





Авторы: רוטבליט יעקב, רביץ יהודית, גזית רביב, עמר מישל, פילוסוף צוף, אייזנמן יעקב


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.