יהודית רביץ - ציפור מדבר - перевод текста песни на немецкий

ציפור מדבר - יהודית רביץперевод на немецкий




ציפור מדבר
Wüstenvogel
את קרובה אל קו הגבול
Du bist nah an der Grenzlinie
שבויה קסמו של המדבר
Gefangen vom Zauber der Wüste
את עמוד האש לפני המחנה
Du bist die Feuersäule vor dem Lager
בראשית את
Am Anfang bist du
מסיטה את קו המים
Du lenkst die Wasserlinie um
והאש לא תבער
Und das Feuer wird nicht brennen
את הלהבה והלהט
Du bist die Flamme und die Glut
כמו ציפור את חופשיה
Wie ein Vogel bist du frei
רוצה לגעת בשמים
Willst den Himmel berühren
כמו ציפור את חופשיה
Wie ein Vogel bist du frei
מסיטה את קו המים
Du lenkst die Wasserlinie um
ציפור מדבר
Wüstenvogel
את קרובה אל קו הסוף
Du bist nah an der Endlinie
צמאה, עורקו של המדבר
Durstig, Ader der Wüste
את מעיין יבש באפיקים צרובים
Du bist eine trockene Quelle in versengten Flussbetten
במדבר את
In der Wüste bist du
מסיטה את קו המים
Du lenkst die Wasserlinie um
והאש לא תבער
Und das Feuer wird nicht brennen
את האהבה והלהב
Du bist die Liebe und die Klinge
כמו ציפור את חופשיה
Wie ein Vogel bist du frei
רוצה לגעת בשמים
Willst den Himmel berühren
כמו ציפור את חופשיה
Wie ein Vogel bist du frei
מסיטה את קו המים
Du lenkst die Wasserlinie um
ציפור מדבר
Wüstenvogel
ציפור מדבר
Wüstenvogel
כמו ציפור את חופשיה
Wie ein Vogel bist du frei
רוצה לגעת בשמים
Willst den Himmel berühren
כמו ציפור את חופשיה
Wie ein Vogel bist du frei
מסיטה את קו המים
Du lenkst die Wasserlinie um
כמו ציפור את חופשיה
Wie ein Vogel bist du frei
רוצה לגעת בשמים
Willst den Himmel berühren
כמו ציפור את חופשיה
Wie ein Vogel bist du frei
רוצה לגעת בשמים
Willst den Himmel berühren
ציפור מדבר
Wüstenvogel





Авторы: מוכיח רע, נחמה זאב, נבו יועד


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.