יהורם גאון - (Numi Numi) נומי נומי (Ani Yerushalmi (אני ירושלמי)) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни יהורם גאון - (Numi Numi) נומי נומי (Ani Yerushalmi (אני ירושלמי))




כשהשמש תתגבר על הירח
Когда солнце преодолеет Луну
אז אולי אלך לישון
Тогда, может быть, я пойду спать
את מטיילת לי בראש
Ты путешествуешь по моей голове
וכבר נגמר לי הבקבוק האחרון
И у меня уже кончилась последняя бутылка
הכל מרגיש לי רע
Мне все плохо
אבל אני שמח שלא ככה אצלך
Но я рад, что с тобой это не так
תמיד תישארי זאת שאהבתי (זאת שאהבתי...)
Всегда оставайся тем, кого я любил (тем, кого я любил...)
איך שראיתי אותך נבהלתי כל כך,
Как я тебя увидел, я так испугался,
ידעתי שלמחרת ארצה לשלוח "בוקר טוב לך".
Я знал, что на следующий день я хотел бы послать тебе Доброе утро.
"איזו בחורה, וואלה נועם אתה תותח"
"Какая девушка, и вуаля, Ноам, ты пушка"
התלהבתי כשראיתי את הטוב שבך אך,
Я был в восторге, когда увидел лучшее из тебя, но,
ידעתי שאת לא עוד סתם אחת,
Я знал, что ты не одна.,
ידעתי שאסור לפגוע בך את כל מה שסקרן אותי,
Я знал, что не должен причинять тебе боль все, что меня заинтриговало,
פחדתי ממחויבות, עשיתי כבר יותר מרק טעות
Я боялся обязательств, я уже сделал больше, чем просто ошибку
ורגשות מזמן לא מעניין אותי.
И эмоции давно меня не интересуют.
משכת אותי כל כך חזק, הייתי מרותק,
Ты потянул меня так сильно, я был очарован,
כל מילה שלך ממתק.
Каждое ваше слово конфета.
עשיתי פרצופים שטויות וכל הזמן צחקת,
Я делал глупые лица, и ты все время смеялся,
קניתי לך פרחים למרות שאת האחרונים עוד לא זרקת.
Я купил тебе цветы, хотя ты еще не выбросила последние.
החזקנו ת'ידיים בינתיים שתינו יין,
Мы держались за руки, а пока пили вино,
חייכנו עדיין, תחת לשמיים, מטיילים במים.
Мы все еще улыбались, под небом, путешествуя по воде.
התרגלנו מהר מדי אולי
Возможно, мы слишком быстро привыкли
ולא עבר הרבה זמן עד שכבר שלפנו ציפורניים.
И вскоре мы уже вытащили гвозди.
לא מוותרים, נלחמים על הכל,
Не сдаваться, бороться за все,
לא מדברים, משלימים, מתנצלים על הכל,
Не говорить, дополнять, извиняться за все,
מצליחים להבין - לא מתאימים בהכל
Удается понять - не вписывается во все
והמילים מאבדות ת'משמעות ונשמעות זול.
И слова теряют смысл и звучат дешево.
אני כבר לא מחייך תמיד וגם את לא
Я больше не всегда улыбаюсь, и ты тоже
רב איתך, מבחינתי כולם חארות
Поссорились с тобой. для меня они все придурки.
וכשאת רבה איתי - מה נשאר עוד?
И когда ты ссоришься со мной-что еще остается?
משתלט על בקבוקים וסיגריות.
Захватывает бутылки и сигареты.
זה בקרים סרטים רעים ובוב דילן,
Это плохие контроллеры фильмов и Боб Дилан,
אומרת שאין לך כח כבר, ונשבע שגם לי אין!
Говорит, что у тебя больше нет сил, и клянется, что у меня тоже нет!
שתי נשמות לא מושלמות, אבל מי כן?
Две несовершенные души, но кто?
רוצה לנדוד בחו"ל, ואת רוצה ללמוד במינכן.
Хотите странствовать за границей, хотите учиться в Мюнхене.
מי ייתן והרוח תנשב בגבך,
Пусть ветер дует в твою спину,
השמש תהיה על פנייך, תחזרי לחייך,
Солнце будет на твоем лице, вернись в свою жизнь,
אני מנסה אבל באמת ששכחתי איך,
Я пытаюсь, но я действительно забыл, как,
אולי אני אוהב יותר מדי או שבגללך.
Может быть, я слишком люблю или из-за тебя.
כשהשמש תתגבר על הירח אז אולי אלך לישון,
Когда солнце преодолеет Луну, тогда, может быть, я пойду спать,
את מטיילת לי בראש וכבר נגמר לי הבקבוק האחרון.
Ты бродишь по моей голове, и у меня уже кончилась последняя бутылка.
הכל מרגיש לי רע אבל אני שמח שלא ככה אצלך,
Мне все плохо но я рад, что с тобой это не так,
תמיד תשארי זאת שאהבתי, וידעתי שתלך.
Всегда оставайся той, кого я любила, и я знала, что ты уйдешь.
לא משנה כמה שלפעמים זה רע - אנ'לא יכול לשחרר 'תך,
Неважно, как это иногда плохо-я не могу отпустить тебя,
אנ'לא אוכל לדמיין שמישהו אחר מזיין 'תך,
Я не могу представить, что кто-то еще трахает тебя,
אני זוכר ת'עצמי אומר לך שאיתך לנצח,
Я помню, как сам говорил тебе, что с тобой навсегда,
ועוד דברים שגם אמרת לי ושכחת כבר בטח.
И еще кое-что, что ты мне сказал и забыл, наверное.
אבד הטעם אך נלחם בכל כוחי,
Потерял вкус, но боролся изо всех сил,
רוצה שכמו פעם - את תחייכי כשאת תראי אותי,
Хочу, чтобы ты улыбалась, когда увидишь меня .,
ואת לא שם, אז איפה את אם לא כל כך איתי?
И тебя там нет, так где же ты, если не так со мной?
אהובתי, חיפשתי כבר בכל הירידים.
Любовь моя, я уже обыскал все ярмарки.
את רוצה להפרד, לא מתנגד,
Ты хочешь расстаться, а не сопротивляться,
זורק בקבוק לתוך עץ, עכשיו אין איך להתמודד.
Кидает бутылку в дерево, теперь не как справиться.
מרגיש כל כך חסר אונים,
Чувствую себя таким беспомощным,
והשכנים מתלוננים, החברים שלי לא עונים, כלום לא עובד.
И соседи жалуются, друзья не отвечают, ничего не получается.
וזה כבר מת, שנינו יודעים וזה קשה,
И он уже мертв, мы оба знаем, и это трудно,
אמרת תמיד שנלחם אבל את לא נלחמת על זה.
Ты всегда говорила, что мы будем сражаться, но ты не борешься за это.
כשרציתי לעבור לחו"ל אמרת לי "תעצור..."
Когда я хотел переехать за границу, ты сказал мне: "остановись..."
ו"שהכי פשוט לברוח לעזוב שקצת לא טוב", הא?...
И"лучше всего убежать, чтобы уйти, что немного нехорошо", а?...
וזה מוזר כל כך לראות את הדברים שמשתנים,
И так странно видеть, как все меняется,
כל אלה שאומרים ששיט כזה קל - הם שקרנים.
Все те, кто говорит, что круиз такой легкий - они лжецы.
את לא תשלחי לי הודעה, גם לא אני
Ты мне не напишешь. я тоже.
וזה עצוב לראות זוג אוהבים הופכים לזרים.
И грустно видеть, как влюбленная пара становится чужой.
תגידי, את כבר זרקת את התמונות והמכתבים
Скажи, ты уже выбросила фотографии и письма
או שכמוני התעכבת כמה דקות כדי להזיל דמעה?
Или, как и я, вы задержались на несколько минут, чтобы пролить слезу?
גברים בוכים בלילה ולא בפומבי
Мужчины плачут ночью и на публике
אבל נשבע שזה פשוט כל כך כואב, את מבינה?
Но клянусь, это так больно, понимаешь?
ואין שום דרך אחרת, ז'תומרת יש, אבל אנחנו עצלנים
И нет другого пути, у Ж. Томара есть, но мы ленивы
תדעי שאם את מאושרת - גם אני.
Знай, если ты счастлива - я тоже.
יום יבוא ואתעשר ואני אצליח,
Придет день, и я разбогатею, и я добьюсь успеха,
אבל רק כדי להוכיח לך ולא כי זה רצוני.
Но только чтобы доказать вам, а не потому, что это моя воля.
אנ'לא יודע איך הכל פה מסתבך,
Я не знаю, как здесь все запутано,
אני טיפה יותר משוגע ממך, זה לא כל כך חוסך לנו.
Я немного безумнее тебя, это не спасает нас.
עמדתי מולך ורציתי את כל כולך,
Я стоял перед тобой и хотел всего тебя,
תמיד תשארי זאת שאהבתי וידעתי שתלך...
Всегда оставайся тем, кого я любил и знал, что ты уйдешь...
כשהשמש...
Когда солнце...





יהורם גאון - (Ha'albomim Hamekorim) האלבומים המקוריים
Альбом
(Ha'albomim Hamekorim) האלבומים המקוריים
дата релиза
01-01-2008

1 (Nigun Atik) ניגון עתיק (Kesem Moledet (קסם מולדת))
2 (Numi Numi) נומי נומי (Ani Yerushalmi (אני ירושלמי))
3 (Hineni Kan) הנני כאן (Ani Yerushalmi (אני ירושלמי))
4 (Shney Shoshanim) שני שושנים (Kesem Moledet (קסם מולדת))
5 (Leil Galil) ליל גליל (Kesem Moledet (קסם מולדת))
6 (Yudke) יודקה (Kesem Moledet (קסם מולדת))
7 (Al Gvaot Sheikh Abrek) על גבעות שיך אבריק (Kesem Moledet (קסם מולדת))
8 (Shir Le'elef Arisot) שיר לאלף עריסות (Kesem Moledet (קסם מולדת))
9 (Ma Omrot Einaich) מה אומרות עיניך (Kesem Moledet (קסם מולדת))
10 (Od Shir Echad) עוד שיר אחד (Kesem Moledet (קסם מולדת))
11 (Haya O Lo Haya) היה או לא היה (Kesem Moledet (קסם מולדת))
12 Od Lo Ahavti Day
13 (Shalom Lach Eretz Nehederet) שלום לך ארץ נהדרת (Od Lo Ahavti Day (עוד לא אהבתי די))
14 (Preida Mishnot Haneurim) פרידה משנות הנעורים (Od Lo Ahavti Day (עוד לא אהבתי די))
15 (Tni Yadech Li) תני ידך לי (Od Lo Ahavti Day (עוד לא אהבתי די))
16 (Ani Zocher Otach) אני זוכר אותך (Od Lo Ahavti Day (עוד לא אהבתי די))
17 (Hamesiba) המסיבה (Od Lo Ahavti Day (עוד לא אהבתי די))
18 (Shemesh Ola) שמש עולה (Od Lo Ahavti Day (עוד לא אהבתי די))
19 (Gesher Tzar) גשר צר (Od Lo Ahavti Day (עוד לא אהבתי די))
20 (At Yafa) את יפה (Od Lo Ahavti Day (עוד לא אהבתי די))
21 (Sameach Sameach) שמח שמח (Od Lo Ahavti Day (עוד לא אהבתי די))
22 (Para Que Me Pario Mama) פרקה מא פריו מאמא (Od Lo Ahavti Day (עוד לא אהבתי די))
23 (Nagen Ugav) נגן עוגב (Kesem Moledet (קסם מולדת))
24 (Hachagiga Nigmeret) החגיגה נגמרת (Od Lo Ahavti Day (עוד לא אהבתי די))
25 (Rak At Li Notart) רק את לי נותרת (Kesem Moledet (קסם מולדת))
26 (Ani Ose Li Manginot) אני עושה לי מנגינות (Ani Yerushalmi (אני ירושלמי))
27 (Hamelech Nimrod) המלך נמרוד (Ani Yerushalmi (אני ירושלמי))
28 (Ten Shabat Veten Shalom) תן שבת ותן שלום (Ani Yerushalmi (אני ירושלמי))
29 (Vetamu Chataim) ותמו חטאים (Ani Yerushalmi (אני ירושלמי))
30 (Hasar Moshe Montifyori) השר משה מונטיפיורי (Ani Yerushalmi (אני ירושלמי))
31 (Ahuvati Yerushalaim) אהובתי ירושלים (Ani Yerushalmi (אני ירושלמי))
32 (Yonati) יונתי (Ani Yerushalmi (אני ירושלמי))
33 (Me'al Pisgat Har Hatzofim) מעל פסגת הר הצופים (Ani Yerushalmi (אני ירושלמי))
34 (Shemesh Ola) שמש עולה ((Shemesh Ola) שמש עולה)
35 (Baliyati Sham Yafati) בעלייתי שם יפתי ((Shemesh Ola) שמש עולה)
36 (Hayo Hayta Ir) היה היתה עיר ((Shemesh Ola) שמש עולה)
37 (Kmo Ravak) כמו רווק ((Shemesh Ola) שמש עולה)
38 (Nadinka) נאדינקה ((Shemesh Ola) שמש עולה)
39 (At Yafa) את יפה ((Shemesh Ola) שמש עולה)
40 (Aviv Balev) אביב בלב ((Shemesh Ola) שמש עולה)
41 (Anachnu Matimim Yafati) אנחנו מתאימים יפתי ((Shemesh Ola) שמש עולה)
42 (Shir Hashemen) שיר השמן ((Shemesh Ola) שמש עולה)
43 (Tizmoret Hayofi) תזמורת היופי ((Shemesh Ola) שמש עולה)
44 (Hashir Elaich) השיר אליך (Kesem Moledet (קסם מולדת))

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.