יהורם גאון - Od Lo Ahavti Day - перевод текста песни на английский

Od Lo Ahavti Day - יהורם גאוןперевод на английский




Od Lo Ahavti Day
I Haven't Loved Enough Yet
בְּאֵלֶה הַיָּדַיִם עוֹד לֹא בָּנִיתִי כְּפַר
With these hands I have not yet built a village
עוֹד לֹא מָצָאתִי מַיִם בְּאֶמְצַע הַמִּדְבָּר.
I have not yet found water in the midst of the desert.
עוֹד לֹא צִיַּרְתִּי פֶּרַח, עוֹד לֹא גִילִיתִי אֵיךְ
I have not yet drawn a flower, I have not yet discovered how
תּוֹבִיל אוֹתִי הַדֶּרֶךְ וּלְאָן אֲנִי הוֹלֵךְ.
The path will lead me and where I am going.
אַי-
Ah-
עוֹד לֹא אָהַבְתִּי דַי,
I have not loved enough yet,
הָרוּחַ וְהַשֶּׁמֶשׁ עַל פָּנַי.
The wind and the sun on my face.
אַי-
Ah-
עוֹד לֹא אָמַרְתִּי דַי,
I have not said enough yet,
וְאִם לֹא אִם לֹא עַכְשָיו
And if not now, if not now
אֵימָתַי?
When?
עוֹד לֹא שָׁתַלְתִּי דֶשֶא, עוֹד לֹא הֵקַמְתִּי עִיר
I have not yet planted grass, I have not yet built a city
עוֹד לֹא נָטַעְתִּי כֶרֶם עַל כָּל גִּבְעוֹת־הַגִּיר.
I have not yet planted a vineyard on all the chalky hills.
עוֹד לֹא הַכֹּל עַשִׂיתִי מַמָּשׁ בְּמוֹ יָדַי
I have not yet done everything really with my own hands
עוֹד לֹא הַכֹּל נִסִּיתִי, עוֹד לֹא אָהַבְתִּי דַי.
I have not yet tried everything, I have not yet loved enough.
עוֹד לֹא הֵקַמְתִּי שֵׁבֶט, עוֹד לֹא חִבַּרְתִּי שִׁיר
I have not yet raised a tribe, I have not yet composed a song
עוֹד לֹא יָרַד לִי שֶׁלֶג בְּאֶמְצַע הַקָּצִיר.
I have not yet had snow in the middle of the harvest.
אֲנִי עוֹד לֹא כָתַבְתִּי אֶת זִכְרוֹנוֹתַי
I have not yet written my memoirs
וְעוֹד לֹא בָנִיתִי לִי אֶת בֵּית חֲלוֹמוֹתַי
And I have not yet built my dream house.
וְאַף עַל פִּי שֶאַתְּ פֹּה, וְאַתְּ כֹּל־כָּךְ יָפָה,
And although you are here, and you are so beautiful,
מִמֵּךְ, אֲנִי בּוֹרֵחַ כְּמוֹ מִמַּגֵּפָה:
From you, I flee like a plague:
עוֹד יֵש הַרְבֵּה דְּבָרִים שֶׁרָצִיתִי לַעֲשׂוֹת-
There are still so many things I wanted to do-
אַתְּ בֶּטַח תִּסְלְחִי לִי גַּם בַּשָּנָה הַזֹּאת-
You will surely forgive me this year too-
תּבִינִי-
You will understand,





יהורם גאון - (Ha'albomim Hamekorim) האלבומים המקוריים
Альбом
(Ha'albomim Hamekorim) האלבומים המקוריים
дата релиза
01-01-2008

1 (Nigun Atik) ניגון עתיק (Kesem Moledet (קסם מולדת))
2 (Numi Numi) נומי נומי (Ani Yerushalmi (אני ירושלמי))
3 (Hineni Kan) הנני כאן (Ani Yerushalmi (אני ירושלמי))
4 (Shney Shoshanim) שני שושנים (Kesem Moledet (קסם מולדת))
5 (Leil Galil) ליל גליל (Kesem Moledet (קסם מולדת))
6 (Yudke) יודקה (Kesem Moledet (קסם מולדת))
7 (Al Gvaot Sheikh Abrek) על גבעות שיך אבריק (Kesem Moledet (קסם מולדת))
8 (Shir Le'elef Arisot) שיר לאלף עריסות (Kesem Moledet (קסם מולדת))
9 (Ma Omrot Einaich) מה אומרות עיניך (Kesem Moledet (קסם מולדת))
10 (Od Shir Echad) עוד שיר אחד (Kesem Moledet (קסם מולדת))
11 (Haya O Lo Haya) היה או לא היה (Kesem Moledet (קסם מולדת))
12 Od Lo Ahavti Day
13 (Shalom Lach Eretz Nehederet) שלום לך ארץ נהדרת (Od Lo Ahavti Day (עוד לא אהבתי די))
14 (Preida Mishnot Haneurim) פרידה משנות הנעורים (Od Lo Ahavti Day (עוד לא אהבתי די))
15 (Tni Yadech Li) תני ידך לי (Od Lo Ahavti Day (עוד לא אהבתי די))
16 (Ani Zocher Otach) אני זוכר אותך (Od Lo Ahavti Day (עוד לא אהבתי די))
17 (Hamesiba) המסיבה (Od Lo Ahavti Day (עוד לא אהבתי די))
18 (Shemesh Ola) שמש עולה (Od Lo Ahavti Day (עוד לא אהבתי די))
19 (Gesher Tzar) גשר צר (Od Lo Ahavti Day (עוד לא אהבתי די))
20 (At Yafa) את יפה (Od Lo Ahavti Day (עוד לא אהבתי די))
21 (Sameach Sameach) שמח שמח (Od Lo Ahavti Day (עוד לא אהבתי די))
22 (Para Que Me Pario Mama) פרקה מא פריו מאמא (Od Lo Ahavti Day (עוד לא אהבתי די))
23 (Nagen Ugav) נגן עוגב (Kesem Moledet (קסם מולדת))
24 (Hachagiga Nigmeret) החגיגה נגמרת (Od Lo Ahavti Day (עוד לא אהבתי די))
25 (Rak At Li Notart) רק את לי נותרת (Kesem Moledet (קסם מולדת))
26 (Ani Ose Li Manginot) אני עושה לי מנגינות (Ani Yerushalmi (אני ירושלמי))
27 (Hamelech Nimrod) המלך נמרוד (Ani Yerushalmi (אני ירושלמי))
28 (Ten Shabat Veten Shalom) תן שבת ותן שלום (Ani Yerushalmi (אני ירושלמי))
29 (Vetamu Chataim) ותמו חטאים (Ani Yerushalmi (אני ירושלמי))
30 (Hasar Moshe Montifyori) השר משה מונטיפיורי (Ani Yerushalmi (אני ירושלמי))
31 (Ahuvati Yerushalaim) אהובתי ירושלים (Ani Yerushalmi (אני ירושלמי))
32 (Yonati) יונתי (Ani Yerushalmi (אני ירושלמי))
33 (Me'al Pisgat Har Hatzofim) מעל פסגת הר הצופים (Ani Yerushalmi (אני ירושלמי))
34 (Shemesh Ola) שמש עולה ((Shemesh Ola) שמש עולה)
35 (Baliyati Sham Yafati) בעלייתי שם יפתי ((Shemesh Ola) שמש עולה)
36 (Hayo Hayta Ir) היה היתה עיר ((Shemesh Ola) שמש עולה)
37 (Kmo Ravak) כמו רווק ((Shemesh Ola) שמש עולה)
38 (Nadinka) נאדינקה ((Shemesh Ola) שמש עולה)
39 (At Yafa) את יפה ((Shemesh Ola) שמש עולה)
40 (Aviv Balev) אביב בלב ((Shemesh Ola) שמש עולה)
41 (Anachnu Matimim Yafati) אנחנו מתאימים יפתי ((Shemesh Ola) שמש עולה)
42 (Shir Hashemen) שיר השמן ((Shemesh Ola) שמש עולה)
43 (Tizmoret Hayofi) תזמורת היופי ((Shemesh Ola) שמש עולה)
44 (Hashir Elaich) השיר אליך (Kesem Moledet (קסם מולדת))

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.