יהורם גאון - ארץ חיל - перевод текста песни на немецкий

ארץ חיל - יהורם גאוןперевод на немецкий




ארץ חיל
Tapferes Land
מן המדבר מי זאת עולה
Wer steigt da aus der Wüste auf?
ארץ מולדת, גלות גאולה
Heimatland, Exil, Erlösung.
תקוות גדולות, אורות סגולה
Große Hoffnungen, kostbare Lichter.
אחת ואין שנייה
Einzigartig und ohnegleichen.
כל אבן בה היא לב נושם
Jeder Stein in dir ist ein atmendes Herz.
כל אבן דרך, יש לה שם
Jeder Meilenstein hat einen Namen.
בשעריה החולמים
In deinen träumenden Toren
ואריות של רחמים
Und Löwen des Erbarmens.
ארץ, את בלתי נשכחת
Land, du bist unvergesslich,
בלתי מנוצחת
unbesiegbar,
איתך זה עולם
Mit dir ist es eine Welt.
ארץ, איתך זה בלי פחד
Land, mit dir ist es ohne Furcht,
איתך זה ביחד
mit dir ist es gemeinsam,
איתך אני קיים
mit dir existiere ich.
לנביאים הפתרונות, לנפלאות לנסתרות
Den Propheten die Lösungen, für die Wunder, für das Verborgene.
רק כאן נחייה חזון דורות, לחיות ולהחיות
Nur hier leben wir die Vision von Generationen, zu leben und zu beleben.
ההגדה האמיתית, ההבטחה האין סופית
Die wahre Legende, die unendliche Verheißung.
מבראשית ועד תכלית
Vom Anfang bis zum Ende.
להגשמה האנושית
Zur menschlichen Erfüllung.
ארץ, את בלתי נשכחת
Land, du bist unvergesslich,
בלתי מנוצחת
unbesiegbar,
איתך זה עולם
Mit dir ist es eine Welt.
ארץ, איתך זה בלי פחד
Land, mit dir ist es ohne Furcht,
איתך זה ביחד
mit dir ist es gemeinsam,
איתך אני קיים
mit dir existiere ich.
ארץ חיל... ארץ חיל
Tapferes Land... Tapferes Land.





Авторы: שושן ליאור, תורג'מן אודי, חממה עובדיה


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.